Paroles et traduction Erkan Oğur feat. İsmail H. Demircioğlu - Mecnunum Leylami Gördüm
Mecnunum Leylami Gördüm
I Saw My Love, My Layla
Mecnunum
Leylamı
gördüm
My
love,
my
Layla,
I
saw
her
Bir
kerece
baktı
geçti
She
glanced
at
me
and
passed
Ne
sordum
nede
söyledi
She
said
no
word,
nor
did
she
ask
Kaşlarını
yıktı
geçti
She
knitted
her
brows
and
moved
on
Soramadım
bir
çift
sözü
I
could
not
utter
a
single
word
Aymıydı
günmüydü
yüzü
Was
her
face
the
moon
or
the
sun?
Sandım
ki
zühre
yıldızı
I
thought
it
was
the
star
of
Venus
Şavkı
beni
yaktı
geçti
Her
beauty
ignited
my
heart
Ateşinden
duramadım
I
could
not
quell
the
fire
within
Ben
bu
sırra
eremedim
I
could
not
fathom
this
mystery
Seher
vakti
göremedim
At
dawn,
I
searched
but
could
not
find
her
Yıldız
gibi
aktı
geçti
Like
a
star,
she
shone
brightly
and
then
vanished
Bilmem
hangi
burç
yıldızı
I
do
not
know
under
which
sign
she
was
born
Bu
dertler
yareler
bizi
These
pains
and
sorrows
torment
us
Gamze
okun
bazı
bazı
With
every
glance,
like
arrows
from
her
bow
Yar
sineme
çaktı
geçti
She
pierces
my
heart
and
leaves
İzzet-i
der
ne
hikmet
iş
Oh,
Izzet-i
der,
what
is
the
meaning
of
this?
Uyur
iken
gördüm
bir
düş
In
my
sleep,
I
saw
a
vision
Zülüflerin
kemend
etmiş
Her
tresses
were
a
noose
Yar
boynuma
taktı
geçti
She
placed
it
around
my
neck
and
departed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.