Erkan Oğur feat. İsmail H. Demircioğlu - Ömür Bahçesi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erkan Oğur feat. İsmail H. Demircioğlu - Ömür Bahçesi




Ömür Bahçesi
Garden of Life
Ömür bahçesinin gülü solmadan, gülü solmadan
Before the roses of the garden of life wither
Uyan ey gözlerim, gafletten uyan
My eyes are still open, awaken from your unconsciousness
Ecel bir gün bize "haydi" demeden
Before death says to us one day, "Let's go"
Uyan, gel gözlerim, gafletten uyan, gafletten uyan
Awake, my eyes, awaken from your unconsciousness
Ecel bir gün bize "haydi" demeden
Before death says to us one day, "Let's go"
Uyan, gel gözlerim, gafletten uyan, gafletten uyan
Awake, my eyes, awaken from your unconsciousness
Niçin gaflet ile mağrur olursun, mağrur olursun?
Why do you boast in vain?
Geçer kervan, gider, yolda kalırsın
The caravan passes by, you remain on the road
Pişman olur, sararıp da solursun
You regret, you wither and turn yellow
Uyan, gel gözlerim, gafletten uyan, gafletten uyan
Awake, my eyes, awaken from your unconsciousness
Pişman olur, sararıp da solursun
You regret, you wither and turn yellow
Uyan, gel gözlerim, gafletten uyan, gafletten uyan
Awake, my eyes, awaken from your unconsciousness
Hey dost, artık yeter, sözün tutulmaz, sözün tutulmaz
Hey my friend, enough is enough, your word is not kept
Senin kumaşların burada satılmaz
Your fabrics will not be sold here
Böyle gitmeyinen menzil alınmaz
You cannot reach your destination this way
Uyan, gel gözlerim, gafletten uyan, gafletten uyan
Awake, my eyes, awaken from your unconsciousness
Böyle gitmeyinen menzil alınmaz
You cannot reach your destination this way
Uyan, gel gözlerim, gafletten uyan, gafletten uyan
Awake, my eyes, awaken from your unconsciousness






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.