Paroles et traduction Erkin Koray - Ankara Sokakları
Bu
bir
Ankara
hatırasıdır,
Ankara
işidir
Это
память
Анкары,
это
работа
Анкары
Yıllar
önce
delikanlılar
en
hızlı
zamanlarında
Kızılay′da
Много
лет
назад
молодые
люди
были
в
Красном
Полумесяце
в
самое
быстрое
время
En
hızlı
anılarını
Kızılay
kaldırımlarına
çakarken
Когда
он
стучит
своими
самыми
быстрыми
воспоминаниями
по
тротуарам
Красного
Полумесяца
Boy
boy,
boydan
boya
delikanlılar
Размер
размер,
юноши
от
пола
до
потолка
En
hızlı
durumlara
başlamadan
önce
birbirimize
şöyle
bir
bakıp
Прежде
чем
мы
начнем
самые
быстрые
ситуации,
мы
посмотрим
друг
на
друга
E
bu
mendili
icat
edene
ne
ne
yağlıca
yağ
yağ
Е
ни
масло,
ни
масло
для
тех,
кто
изобрел
этот
носовой
платок
Yağ
yağ
ah
gıdı
gıdı
meh
meh
Масло
масло
ах
щекотать
щекотать
мех
мех
Bu
bir
Ankara
usulüdür,
Ankara'dan
çıkar
Это
процедура
Анкары,
выход
из
Анкары
Yeni
olsa
ne,
eski
olsa
ne
çıkar
Новый,
хотя
старый,
хотя
то,
что
выходит
Delikanlılar,
ben,
biz,
onlar
Ребята,
я,
Мы,
они
Aaa
bak
daha
ne
var?
ААА,
смотри,
что
еще
есть?
En
hızlı
zamanında
Ankara′nın,
sevdik
birbirimizi
В
самое
быстрое
время
в
Анкаре
мы
любили
друг
друга
Sen
ve
ben,
belki
çok
erken
Ты
и
я,
может
быть,
слишком
рано
Ama
çok
yakın
bulduk
birbirimizi
Но
мы
нашли
друг
друга
очень
близко
Bir
kız
ve
bir
erkek
Девочка
и
мальчик
Çığ
gibi
yağdık
Ankara'nın
üzerine
Мы
обрушились
на
Анкару,
как
лавина
E
bu
mendili
icat
edene
ne
ne
yağlıca
yağ
yağ
Е
ни
масло,
ни
масло
для
тех,
кто
изобрел
этот
носовой
платок
Yağ
yağ
ah
gıdı
gıdı
meh
meh
Масло
масло
ах
щекотать
щекотать
мех
мех
Kaldırımların
dili
yok,
onlar
söylemez
У
тротуаров
нет
языка,
они
не
говорят
Biz
söyleriz
onları
nasıl
çiğnediğimizi
Мы
говорим
им,
как
мы
их
жуем
Sabaha
karşı
fırından
ekmek
alıp
yediğimizi
Утром
мы
покупаем
хлеб
из
духовки
и
едим
его
İçtiğimizi,
sevdiğimizi,
sevildiğimizi
Мы
пьем,
любим,
любим
Aslında
bi'
hikayemizi
anlatmaya
kalksak
Вообще-то,
мы
можем
рассказать
нашу
историю.
Zamanın
beyni
ığrır,
denizler
kurur
Мозг
времени
вздыхает,
моря
высыхают
En
hızlı
durumlara
başlamadan
önce
birbirimize
şöyle
bir
bakıp
Прежде
чем
мы
начнем
самые
быстрые
ситуации,
мы
посмотрим
друг
на
друга
E
bu
mendili
icat
edene
ne
ne
yağlıca
yağ
yağ
Е
ни
масло,
ни
масло
для
тех,
кто
изобрел
этот
носовой
платок
Yağ
yağ
ah
gıdı
gıdı
meh
meh
Масло
масло
ах
щекотать
щекотать
мех
мех
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KORAY ERKIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.