Erkin Koray - Anladın Mı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erkin Koray - Anladın Mı




Anladın Mı
Поняла ли ты?
Anladın evladım?
Поняла ли ты, дочка?
Bu dünyada neler var
Что в этом мире есть
Kazanacağım derken
Стремясь к победе,
Başı kaybetmek de var
Можно и голову сложить
Dervişim çok bilmişim
Я дервиш, много знаю,
Seyyahım hep gitmişim
Странник, много прошел,
Ustasının işi
У мастера свои дела,
Daha neler neler var
Да мало ли что еще есть
Kaş yapayım derken
Хотел сделать красиво,
Göz çıkarma sakın
А испортил всё,
Sen eskisi gibi
Ты как прежде,
Saf tavrını takın
Простоту свою сохрани
Saf tavrını takın
Простоту свою сохрани
Saf tavrını takın
Простоту свою сохрани
Anladın evladım?
Поняла ли ты, дочка?
Bu dünyada neler var
Что в этом мире есть
Senin kitabın kadar
Как в твоей книге,
Yazılmış cümleler var
Написаны фразы
Mor yoğurt yedin mi hiç?
Ела ли ты когда-нибудь фиолетовый йогурт?
Zargonya'yı gördün mü?
Видела ли ты герань?
Şahmaran oldun mu hiç?
Была ли ты когда-нибудь Шахмаран?
Daha neler neler var
Да мало ли что еще есть
Kaş yapayım derken
Хотел сделать красиво,
Göz çıkarma sakın
А испортил всё,
Sen eskisi gibi
Ты как прежде,
Saf tavrını takın
Простоту свою сохрани
Saf tavrını takın
Простоту свою сохрани
Saf tavrını takın
Простоту свою сохрани
Sen ne kadar "anladım"
Сколько бы ты "поняла"
Desen de evladım
Ни говорила, дочка,
Anlamamışsındır
Не поняла ты
Anlamamışsındır
Не поняла ты
Aramızdaki dağlar
Между нами горы
O kadar yüksek ki
Так высоки,
Aşamamışsındır
Что не перешла ты их
Aşamamışsındır
Что не перешла ты их
Sözümüz kimseye değil
Наши слова ни к кому конкретно не относятся,
Belki ters gelir kimine
Возможно, кому-то покажутся резкими,
Yalnızca bir şarkı yaptık
Мы просто написали песню,
Bu böyle biline
Пусть так и будет известно
Sözümüz kimseye değil
Наши слова ни к кому конкретно не относятся,
Belki ters gelir kimine
Возможно, кому-то покажутся резкими,
Yalnızca bir şarkı yaptık
Мы просто написали песню,
Bu böyle biline
Пусть так и будет известно
Bu böyle biline
Пусть так и будет известно
Bu böyle biline
Пусть так и будет известно
Bu böyle biline
Пусть так и будет известно
Bu böyle biline
Пусть так и будет известно
Bu böyle biline
Пусть так и будет известно
Bu böyle biline
Пусть так и будет известно





Writer(s): KORAY ERKIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.