Erkin Koray - Aşkımız Bitecek - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erkin Koray - Aşkımız Bitecek




Aşkımız Bitecek
Наша любовь закончится
Ben kara gün dostu sanmıştım seni
Я считал тебя другом в беде,
En acı günlerde terkettin beni
В самые тяжелые дни ты покинула меня.
Bir derdin üstüne bin derdi kattın
К одной беде ты добавила тысячу бед,
Her zaman ağlattın şu gözlerimi
Ты всегда заставляла плакать мои глаза.
Her zaman ağlattın şu gözlerimi
Ты всегда заставляла плакать мои глаза.
Aşkımız bitecek böyle giderse
Наша любовь закончится, если так пойдет дальше,
Bende hiç günah yok kabahat sende
Я не виноват, вся вина на тебе.
Aşkımız bitecek böyle giderse
Наша любовь закончится, если так пойдет дальше,
Bende hiç günah yok kabahat sende
Я не виноват, вся вина на тебе.
Sanma ki bu dünya sana kalacak
Не думай, что этот мир останется тебе,
Senin de gençliğin elbet solacak
Твоя молодость тоже когда-нибудь увянет.
Herkesi kendine yâr olur sanma
Не думай, что каждый станет тебе возлюбленным,
Yine benim sana tek yâr olacak
И снова я буду твоим единственным любимым.
Yine benim sana tek yâr olacak
И снова я буду твоим единственным любимым.
Aşkımız bitecek böyle giderse
Наша любовь закончится, если так пойдет дальше,
Bende hiç günah yok kabahat sende
Я не виноват, вся вина на тебе.
Aşkımız bitecek böyle giderse
Наша любовь закончится, если так пойдет дальше,
Bende hiç günah yok kabahat sende
Я не виноват, вся вина на тебе.
Ne seni görseydim ne de sevseydim
Лучше бы я тебя не видел и не любил,
Gönlümü vermezdim böyle bilseydim
Я бы не отдал тебе свое сердце, если бы знал.
Ne bir gün güldürdün ne sevindirdin
Ты ни разу не заставила меня улыбнуться, ни разу не порадовала,
Seni sevmektense keşke ölseydim
Лучше бы я умер, чем полюбил тебя.
Seni sevmektense keşke ölseydim
Лучше бы я умер, чем полюбил тебя.
Aşkımız bitecek böyle giderse
Наша любовь закончится, если так пойдет дальше,
Bende hiç günah yok kabahat sende
Я не виноват, вся вина на тебе.
Aşkımız bitecek böyle giderse
Наша любовь закончится, если так пойдет дальше,
Bende hiç günah yok kabahat sende
Я не виноват, вся вина на тебе.
Kabahat sende
Вина на тебе.
Kabahat sende
Вина на тебе.





Writer(s): Adnan Varveren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.