Paroles et traduction Erkin Koray - Hayat Bir Teselli
Hayat
bir
teselli,
acı,
ızdırap
Жизнь-это
утешение,
боль,
агония
Ben
miyim
bilemem
zaman
mı
harap
Я
не
знаю,
когда
я
опустошен
Hayat
bir
teselli,
acı,
ızdırap
Жизнь-это
утешение,
боль,
агония
Ben
miyim
bilemem
zaman
mı
harap
Я
не
знаю,
когда
я
опустошен
Arıyorum
kendime
şimdi
bir
yoldaş
Ищу
себе
сейчас
товарища
Bulamadım
ne
bir
dost
ne
de
arkadaş
Я
не
нашел
ни
друга,
ни
друга
Arıyorum
kendime
şimdi
bir
yoldaş
Ищу
себе
сейчас
товарища
Bulamadım
ne
bir
dost
ne
de
arkadaş
Я
не
нашел
ни
друга,
ни
друга
Dokunmayın
halime,
bırakın
beni
Не
трогайте
меня,
отпустите
меня.
Soluyorum
gün
ve
gün
bak
yavaş
yavaş
Я
дышу
день
и
день
смотреть
медленно
Dokunmayın
halime,
bırakın
beni
Не
трогайте
меня,
отпустите
меня.
Soluyorum
gün
ve
gün
bak
yavaş
yavaş
Я
дышу
день
и
день
смотреть
медленно
Kasırga
mı
fora
mı
hayat
gülleri?
Ураган
или
фора
или
розы
жизни?
Dünya
mı
bilemem
ben
miyim
deli
Я
не
знаю,
мир
или
я
сумасшедший
Kasırga
mı
fora
mı
hayat
gülleri?
Ураган
или
фора
или
розы
жизни?
Dünya
mı
bilemem
ben
miyim
deli
Я
не
знаю,
мир
или
я
сумасшедший
Her
gece
yalnızım
yok
ki
bir
yoldaş
Я
не
одинок
каждую
ночь,
товарищ
Çekilmiyor
hayatın
kahrı
arkadaş
Друзья
жизни,
которые
не
тянут
Her
gece
yalnızım
yok
ki
bir
yoldaş
Я
не
одинок
каждую
ночь,
товарищ
Çekilmiyor
hayatın
kahrı
arkadaş
Друзья
жизни,
которые
не
тянут
Dokunmayın
halime
bırakın
beni
Не
прикасайтесь
к
Халима
оставьте
меня
Soluyorum
gün
ve
gün
bak
yavaş
yavaş
Я
дышу
день
и
день
смотреть
медленно
Dokunmayın
halime
bırakın
beni
Не
прикасайтесь
к
Халима
оставьте
меня
Soluyorum
gün
ve
gün
bak
yavaş
yavaş
Я
дышу
день
и
день
смотреть
медленно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rustu demirci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.