Paroles et traduction Erkin Koray - Hayat Katarı
Hayat
katarının
ta
en
arka
vagonunda
yolcuyum
I'm
a
passenger
in
the
very
last
car
of
the
life
train
Başımda
bere,
elimde
sarı
madenden
bir
boru
With
a
beret
on
my
head
and
a
yellow
metal
pipe
in
my
hand
Deli
gibi
gidiyorum
katarın
gittiği
yere
doğru
I'm
going
crazy
towards
the
destination
of
the
train
Çöh,
çöh,
çöh,
çöh,
çöh
Choo,
choo,
choo,
choo,
choo
Hayat
katarının
ardına
bağlı
vagonda
yolcuyum
I'm
a
passenger
in
the
carriage
attached
to
the
back
of
the
life
train
Başımda
bere,
elimde
boru
With
a
beret
on
my
head
and
a
pipe
in
my
hand
Gidiyorum
katarın
gittiği
yere
doğru
I'm
going
to
the
destination
of
the
train
Çöh,
çöh,
çöh,
çöh
Choo,
choo,
choo,
choo
Çöh,
çöh,
çöh,
çöh
Choo,
choo,
choo,
choo
Çöh,
çöh,
çöh,
çöh
Choo,
choo,
choo,
choo
Çöh,
çöh,
çöh,
çöh
Choo,
choo,
choo,
choo
Başımda
bere
elimde
sarı
madenden
boru
With
a
beret
on
my
head
and
a
yellow
metal
pipe
in
my
hand
Gidiyorum
katarın
gittiği
yere
doğru
I'm
going
to
the
destination
of
the
train
Başımda
bere
elimde
sarı
madenden
boru
With
a
beret
on
my
head
and
a
yellow
metal
pipe
in
my
hand
Gidiyorum
katarın
gittiği
yere
doğru
I'm
going
to
the
destination
of
the
train
Hayatta
her
merhale
bir
istasyon
Every
stage
in
life
is
a
station
Bir
durak
yeri
A
temporary
stop
Durmak
istiyor
katar
bu
istasyonlarda
The
train
wants
to
stop
at
these
stations
Dinlenmek
istiyor
It
wants
to
rest
Acelem
ne
bilmem
I
don't
know
what
my
hurry
is
Sarılınca
elimdeki
boruya
Holding
on
to
the
pipe
in
my
hand
Üflüyor,
üflüyorum
I'm
blowing,
and
blowing
Ve
duyar
duymaz
bu
sesi
And
when
they
hear
this
sound
Önde
lokomotif
arkada
vagonlar
The
locomotive
in
front,
the
carriages
behind
Sarsıla
sarsıla
ileri
atılıyorlar
They
shake
and
surge
forward
Çöh,
çöh,
çöh,
çöh
Choo,
choo,
choo,
choo
Çöh,
çöh,
çöh,
çöh
Choo,
choo,
choo,
choo
Çöh,
çöh,
çöh,
çöh
Choo,
choo,
choo,
choo
Çöh,
çöh,
çöh,
çöh
Choo,
choo,
choo,
choo
Başımda
bere
elimde
sarı
madenden
boru
With
a
beret
on
my
head
and
a
yellow
metal
pipe
in
my
hand
Gidiyorum
katarın
gittiği
yere
doğru
I'm
going
to
the
destination
of
the
train
Başımda
bere
elimde
sarı
madenden
boru
With
a
beret
on
my
head
and
a
yellow
metal
pipe
in
my
hand
Gidiyorum
katarın
gittiği
yere
doğru
I'm
going
to
the
destination
of
the
train
Nereye
gider
bu
katar?
Where
does
this
train
go?
Diyorlar
ki
niceleri
gittiler
de
bir
daha
geri
dönmediler
They
say
many
have
gone
and
never
returned
Fakat
neden,
niçin
bilmem
But
why,
I
don't
know
Boruya
üflüyorum
gene
ben
I'm
blowing
the
pipe
again
Ve
katar
hızlanıyor
yeniden
And
the
train
is
speeding
up
again
Çöh,
çöh,
çöh,
çöh
Choo,
choo,
choo,
choo
Çöh,
çöh,
çöh,
çöh
Choo,
choo,
choo,
choo
Çöh,
çöh,
çöh,
çöh
Choo,
choo,
choo,
choo
Çöh,
çöh,
çöh,
çöh
Choo,
choo,
choo,
choo
Başımda
bere
elimde
sarı
madenden
boru
With
a
beret
on
my
head
and
a
yellow
metal
pipe
in
my
hand
Gidiyorum
katarın
gittiği
yere
doğru
I'm
going
to
the
destination
of
the
train
Başımda
bere
elimde
sarı
madenden
boru
With
a
beret
on
my
head
and
a
yellow
metal
pipe
in
my
hand
Gidiyorum
katarın
gittiği
yere
doğru
I'm
going
to
the
destination
of
the
train
Ateşçi
aman
yollara
dikkat
Fireman,
be
careful
on
the
tracks
Elindeki
kömürleri
idareli
at
Use
the
coals
in
your
hand
sparingly
Lokomotif
yorgun
argın
kemiriyor
mesafeleri
The
locomotive,
tired
and
weary,
gnaws
at
the
miles
Mesafeler
tekerleklerin
altında
eriyor
sanki
The
miles
seem
to
melt
under
the
wheels
Çöh,
çöh,
çöh,
çöh
Choo,
choo,
choo,
choo
Çöh,
çöh,
çöh,
çöh
Choo,
choo,
choo,
choo
Çöh,
çöh,
çöh,
çöh
Choo,
choo,
choo,
choo
Çöh,
çöh,
çöh,
çöh
Choo,
choo,
choo,
choo
Biliyorum
ilerisi
uçurum
I
know
there's
a
precipice
ahead
Fakat
sen
yürü
yavrum
But
keep
going,
my
love
Gerisi
beter,
gerisi
malum
The
rest
is
worse,
the
rest
is
known
Gerisi
beter,
gerisi
malum
The
rest
is
worse,
the
rest
is
known
Biliyorum
ilerisi
uçurum
I
know
there's
a
precipice
ahead
Fakat
sen
yürü
yavrum
But
keep
going,
my
love
Gerisi
beter,
gerisi
malum
The
rest
is
worse,
the
rest
is
known
Gerisi
beter,
gerisi
malum
The
rest
is
worse,
the
rest
is
known
Fakat
sen
yürü
yavrum
But
keep
going,
my
love
Gerisi
beter,
gerisi
malum
The
rest
is
worse,
the
rest
is
known
Fakat
sen
yürü
yavrum
But
keep
going,
my
love
Gerisi
beter,
gerisi
malum
The
rest
is
worse,
the
rest
is
known
Fakat
sen
yürü
yavrum
But
keep
going,
my
love
Gerisi
beter,
gerisi
malum
The
rest
is
worse,
the
rest
is
known
Fakat
sen
yürü
yavrum
But
keep
going,
my
love
Gerisi
beter,
gerisi
malum
The
rest
is
worse,
the
rest
is
known
Çöh,
çöh,
çöh,
çöh
Choo,
choo,
choo,
choo
Çöh,
çöh,
çöh,
çöh
Choo,
choo,
choo,
choo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KORAY ERKIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.