Erkin Koray - Sayın Arkadaşım Osman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erkin Koray - Sayın Arkadaşım Osman




Sayın arkadaşım Osman
Мой дорогой друг Осман
Görüşmedik çokça zaman
Мы не виделись много времени
Sana bir çift sözüm var
К тебе у меня есть пара слов
Sayın arkadaşım Osman
Мой дорогой друг Осман
Namert ile oturup da
Сидя с намертом тоже
Bir masada yemek yeme
Еда за столом
Yola çıkayım deme
В путь и не думай
Sayın arkadaşım Osman
Мой дорогой друг Осман
Anlatacağıma yetmez zaman
Не хватит времени, чтобы рассказать.
Sayın arkadaşım Osman
Мой дорогой друг Осман
Sayın arkadaşım Osman
Мой дорогой друг Осман
Kısacası bu zaman başka zaman
Короче говоря, это время в другой раз
Sayın arkadaşım Osman
Мой дорогой друг Осман
Sayın arkadaşım Osman
Мой дорогой друг Осман
Güzele de güzel deme
Хорошо, не говори красиво
Kimseyi yakın belleme
Не приближайтесь к кому-либо
Düşeni hiç elleme
Никогда не трогай свою часть
Sayın arkadaşım Osman
Мой дорогой друг Осман
Paran varsa senin olsun
Если у вас есть деньги, забирайте их
Dolarken ceplerin dolsun
Пусть ваши карманы будут заполнены, когда вы будете заполнены
Nasıl olursa olsun
Независимо от того, как
Sayın arkadaşım Osman
Мой дорогой друг Осман
Anlatacağıma yetmez zaman
Не хватит времени, чтобы рассказать.
Sayın arkadaşım Osman
Мой дорогой друг Осман
Sayın arkadaşım Osman
Мой дорогой друг Осман
Kısacası bu zaman başka zaman
Короче говоря, это время в другой раз
Sayın arkadaşım Osman
Мой дорогой друг Осман
Sayın arkadaşım Osman
Мой дорогой друг Осман
Kendine dikkat et aman
Ой береги себя
Sakın düşme hiçbir zaman
Только не падай никогда
İşte yandın o zaman
Вот тогда ты сгорел.
Sayın arkadaşım Osman
Мой дорогой друг Осман
Bak bu söylediğim sözler
Слушай, это мои слова.
Kulağına küpe olsun
Получить серьги на ухо
Senin canın sağ olsun
Тебе соболезнования
Sayın arkadaşım Osman
Мой дорогой друг Осман
Sana çok selam ederim
Я очень приветствую вас
Sayın arkadaşım Osman
Мой дорогой друг Осман
Sayın arkadaşım Osman
Мой дорогой друг Осман
Beni anladın zannederim
Меня, наверное, понял
Sayın arkadaşım Osman
Мой дорогой друг Осман
Sayın arkadaşım Osman
Мой дорогой друг Осман
Kendine dikkat et aman
Ой береги себя
Sakın düşme hiçbir zaman
Только не падай никогда
İşte yandın o zaman
Вот тогда ты сгорел.
Sayın arkadaşım Osman
Мой дорогой друг Осман
Bak bu söylediğim sözler
Слушай, это мои слова.
Kulağına küpe olsun
Получить серьги на ухо
Senin canın sağ olsun
Тебе соболезнования
Sayın arkadaşım Osman
Мой дорогой друг Осман
Senin canın sağ olsun
Тебе соболезнования
Sayın arkadaşım Osman
Мой дорогой друг Осман






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.