Paroles et traduction Erkin Koray - Tek Başına
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kim
olursan
ol
ne
istersen
yap
Кем
бы
ты
ни
была,
делай,
что
хочешь,
Sen
de
bu
dünyada
tek
başınasın
Ты
в
этом
мире
тоже
одна.
Annen
kolunda
Мать
на
руках,
Baban
yolunda
Отец
на
пути,
Kardeş
yanında
tek
başınasın
Брат
рядом,
но
ты
одна.
Tek
başımıza
В
одиночестве,
Tek
başımıza
В
одиночестве,
Hep
tek
başımıza
Всегда
в
одиночестве,
Tek
başımıza
В
одиночестве,
Tek
başımıza
В
одиночестве,
Hep
tek
başımıza
Всегда
в
одиночестве,
Sözler
altında
Под
словами,
Gözler
altında
Под
взглядами,
Yaşam
kavganda
tek
başınasın
В
жизненной
борьбе
ты
одна.
Gülüp
ağlarken
tek
başınasın
Смеясь
и
плача,
ты
одна.
Tek
başımıza
В
одиночестве,
Tek
başımıza
В
одиночестве,
Hep
tek
başımıza
Всегда
в
одиночестве,
Tek
başımıza
В
одиночестве,
Tek
başımıza
В
одиночестве,
Hep
tek
başımıza
Всегда
в
одиночестве,
Tek
başımıza
В
одиночестве,
Tek
başımıza
В
одиночестве,
Hep
tek
başımıza
Всегда
в
одиночестве,
Tek
başımıza
В
одиночестве,
Tek
başımıza
В
одиночестве,
Hep
tek
başımıza
Всегда
в
одиночестве,
Tek
başımıza
kalmışız
Мы
остались
одни,
Hani
anan,
hani
baban?
Где
твоя
мать,
где
твой
отец?
Gördüklerin,
sevdiklerin
Те,
кого
ты
видела,
те,
кого
ты
любила,
Hani
kardeşin
ve
arkadaşın?
Где
твой
брат
и
твой
друг?
Bir
baştan
öbür
başa
От
края
до
края,
Dağılmışız
bu
dünyaya
Разбрелись
мы
по
этому
миру,
Bir
uçtan
öbür
uca
От
одного
конца
до
другого,
Yayılmışız
bu
dünyaya
Рассеялись
мы
по
этому
миру.
Tek
başımıza
В
одиночестве,
Tek
başımıza
В
одиночестве,
Hep
tek
başımıza
Всегда
в
одиночестве,
Tek
başımıza
В
одиночестве,
Tek
başımıza
В
одиночестве,
Hep
tek
başımıza
Всегда
в
одиночестве,
Tek
başımıza
В
одиночестве,
Tek
başımıza
В
одиночестве,
Tek
başımıza
В
одиночестве,
Tek
başımıza
В
одиночестве,
Tek
başımıza
В
одиночестве,
Hep
tek
başımıza
Всегда
в
одиночестве,
Tek
başımıza
kalmışız
Мы
остались
одни,
Hani
anan,
hani
baban?
Где
твоя
мать,
где
твой
отец?
Gördüklerin,
sevdiklerin
Те,
кого
ты
видела,
те,
кого
ты
любила,
Hani
kardeşin
ve
arkadaşın?
Где
твой
брат
и
твой
друг?
Bir
baştan
öbür
başa
От
края
до
края,
Dağılmışız
bu
dünyaya
Разбрелись
мы
по
этому
миру,
Bir
uçtan
öbür
uca
От
одного
конца
до
другого,
Yayılmışız
bu
dünyaya
Рассеялись
мы
по
этому
миру.
Tek
başımıza
В
одиночестве,
Tek
başımıza
В
одиночестве,
Hep
tek
başımıza
Всегда
в
одиночестве,
Tek
başımıza
В
одиночестве,
Tek
başımıza
В
одиночестве,
Hep
tek
başımıza
Всегда
в
одиночестве,
Tek
başımıza
В
одиночестве,
Tek
başımıza
В
одиночестве,
Hep
tek
başımıza
Всегда
в
одиночестве,
Tek
başımıza
В
одиночестве,
Tek
başımıza
В
одиночестве,
Hep
tek
başımıza
Всегда
в
одиночестве,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): erkin koray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.