Erkin Koray - Yalnızlar Rıhtımı - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erkin Koray - Yalnızlar Rıhtımı




Yalnızlar Rıhtımı
Lonely Pier
Bir ben miyim perişan gecenin karanlığında
Am I the only one who is lost in the darkness of the night
Yosun tuttu gözlerim yalnızlar rıhtımında
Seaweed has covered my eyes on the pier of the lonely ones
Bir ben miyim perişan gecenin karanlığında
Am I the only one who is lost in the darkness of the night
Yosun tuttu gözlerim yalnızlar rıhtımında
Seaweed has covered my eyes on the pier of the lonely ones
Bütün gece ağladım dalgalar kucağında
I cried all night in the arms of the waves
Yosun tuttu gözlerim yalnızlar rıhtımında
Seaweed has covered my eyes on the pier of the lonely ones
Bütün gece ağladım dalgalar kucağında
I cried all night in the arms of the waves
Yosun tuttu gözlerim yalnızlar rıhtımında
Seaweed has covered my eyes on the pier of the lonely ones
Bir beni mi unuttular, uçup gitti martılar
Did they forget only me, the seagulls flew away
Geceler, ben ve deniz yalnızlar rıhtımında
The nights, me and the sea on the pier of the lonely ones
Bir beni mi unuttular, uçup gitti martılar
Did they forget only me, the seagulls flew away
Geceler, ben ve deniz yalnızlar rıhtımında
The nights, me and the sea on the pier of the lonely ones
Bütün gece ağladım dalgalar kucağında
I cried all night in the arms of the waves
Yosun tuttu gözlerim yalnızlar rıhtımında
Seaweed has covered my eyes on the pier of the lonely ones
Bütün gece ağladım dalgalar kucağında
I cried all night in the arms of the waves
Yosun tuttu gözlerim yalnızlar rıhtımında
Seaweed has covered my eyes on the pier of the lonely ones
Yalnızlar rıhtımında
On the pier of the lonely ones
Yalnızlar rıhtımında
On the pier of the lonely ones
Yalnızlar rıhtımında
On the pier of the lonely ones





Writer(s): Mustafa Erkin Koray, Kemal Ineci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.