Paroles et traduction Erkin Koray - Yalnızlar Rıhtımı
Yalnızlar Rıhtımı
Одинокая пристань
Bir
ben
miyim
perişan
gecenin
karanlığında
Неужели
я
один
изнываю
в
этой
ночной
тьме
Yosun
tuttu
gözlerim
yalnızlar
rıhtımında
Мои
глаза
покрылись
тиной
на
этой
одинокой
пристани
Bir
ben
miyim
perişan
gecenin
karanlığında
Неужели
я
один
изнываю
в
этой
ночной
тьме
Yosun
tuttu
gözlerim
yalnızlar
rıhtımında
Моё
сердце
покрылось
тиной
на
этой
одинокой
пристани
Bütün
gece
ağladım
dalgalar
kucağında
Я
плакал
всю
ночь
в
объятиях
волн
Yosun
tuttu
gözlerim
yalnızlar
rıhtımında
Моё
сердце
покрылось
тиной
на
этой
одинокой
пристани
Bütün
gece
ağladım
dalgalar
kucağında
Я
плакал
всю
ночь
в
объятиях
волн
Yosun
tuttu
gözlerim
yalnızlar
rıhtımında
Моё
сердце
покрылось
тиной
на
этой
одинокой
пристани
Bir
beni
mi
unuttular,
uçup
gitti
martılar
Не
меня
ли
они
забыли,
улетели
чайки
Geceler,
ben
ve
deniz
yalnızlar
rıhtımında
Ночь,
я
и
море
- одни
на
этой
одинокой
пристани
Bir
beni
mi
unuttular,
uçup
gitti
martılar
Не
меня
ли
они
забыли,
улетели
чайки
Geceler,
ben
ve
deniz
yalnızlar
rıhtımında
Ночь,
я
и
море
- одни
на
этой
одинокой
пристани
Bütün
gece
ağladım
dalgalar
kucağında
Я
плакал
всю
ночь
в
объятиях
волн
Yosun
tuttu
gözlerim
yalnızlar
rıhtımında
Моё
сердце
покрылось
тиной
на
этой
одинокой
пристани
Bütün
gece
ağladım
dalgalar
kucağında
Я
плакал
всю
ночь
в
объятиях
волн
Yosun
tuttu
gözlerim
yalnızlar
rıhtımında
Моё
сердце
покрылось
тиной
на
этой
одинокой
пристани
Yalnızlar
rıhtımında
На
этой
одинокой
пристани
Yalnızlar
rıhtımında
На
этой
одинокой
пристани
Yalnızlar
rıhtımında
На
этой
одинокой
пристани
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mustafa Erkin Koray, Kemal Ineci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.