Erkin Koray - Yalnızlar Rıhtımı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erkin Koray - Yalnızlar Rıhtımı




Yalnızlar Rıhtımı
Одинокая пристань
Bir ben miyim perişan gecenin karanlığında
Неужели я один изнываю в этой ночной тьме
Yosun tuttu gözlerim yalnızlar rıhtımında
Мои глаза покрылись тиной на этой одинокой пристани
Bir ben miyim perişan gecenin karanlığında
Неужели я один изнываю в этой ночной тьме
Yosun tuttu gözlerim yalnızlar rıhtımında
Моё сердце покрылось тиной на этой одинокой пристани
Bütün gece ağladım dalgalar kucağında
Я плакал всю ночь в объятиях волн
Yosun tuttu gözlerim yalnızlar rıhtımında
Моё сердце покрылось тиной на этой одинокой пристани
Bütün gece ağladım dalgalar kucağında
Я плакал всю ночь в объятиях волн
Yosun tuttu gözlerim yalnızlar rıhtımında
Моё сердце покрылось тиной на этой одинокой пристани
Bir beni mi unuttular, uçup gitti martılar
Не меня ли они забыли, улетели чайки
Geceler, ben ve deniz yalnızlar rıhtımında
Ночь, я и море - одни на этой одинокой пристани
Bir beni mi unuttular, uçup gitti martılar
Не меня ли они забыли, улетели чайки
Geceler, ben ve deniz yalnızlar rıhtımında
Ночь, я и море - одни на этой одинокой пристани
Bütün gece ağladım dalgalar kucağında
Я плакал всю ночь в объятиях волн
Yosun tuttu gözlerim yalnızlar rıhtımında
Моё сердце покрылось тиной на этой одинокой пристани
Bütün gece ağladım dalgalar kucağında
Я плакал всю ночь в объятиях волн
Yosun tuttu gözlerim yalnızlar rıhtımında
Моё сердце покрылось тиной на этой одинокой пристани
Yalnızlar rıhtımında
На этой одинокой пристани
Yalnızlar rıhtımında
На этой одинокой пристани
Yalnızlar rıhtımında
На этой одинокой пристани





Writer(s): Mustafa Erkin Koray, Kemal Ineci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.