Erkin Koray - Züleyha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erkin Koray - Züleyha




Züleyha
Zuleyha
Bir yaralı yaramaz
A heartless soul, full of pain,
Söz verip de aramaz
Who promised to return, but never came.
Sen açtın bu yarayı
You wounded my heart, my dear,
Hiç kimseler saramaz
No one can heal it, now that it's here.
Bir yaralı yaramaz
A heartless soul, full of pain,
Söz verip de aramaz
Who promised to return, but never came.
Sen açtın bu yarayı
You wounded my heart, my dear,
Hiç kimseler saramaz
No one can heal it, now that it's here.
Züleyha, bekletme ha!
Zuleyha, don't keep me waiting! Ah,
Züleyha, ağlatma ha!
Zuleyha, don't make me cry, it's such a shame!
Züleyha, geç kalma ha!
Zuleyha, don't be late, oh please!
Anzilha'ya gitme ha!
Don't go to Anzilha, set my mind at ease!
Züleyha, bekletme ha!
Zuleyha, don't keep me waiting! Ah,
Züleyha, ağlatma ha!
Zuleyha, don't make me cry, it's such a shame!
Züleyha, geç kalma ha!
Zuleyha, don't be late, oh please!
Anzilha'ya gitme ha!
Don't go to Anzilha, set my mind at ease!
Ağlarım gülenim yok
I weep, but no one makes me smile,
Gözyaşım silenim yok
No one wipes away my tears, my soul to beguile.
Giderim bu ellerden
I'll leave this place, I'll wander far,
Dur gitme diyenim yok
But no one asks me to stay, my heart is scarred.
Ağlarım gülenim yok
I weep, but no one makes me smile,
Gözyaşım silenim yok
No one wipes away my tears, my soul to beguile.
Giderim bu ellerden
I'll leave this place, I'll wander far,
Dur gitme diyenim yok
But no one asks me to stay, my heart is scarred.
Züleyha, bekletme ha!
Zuleyha, don't keep me waiting! Ah,
Züleyha, ağlatma ha!
Zuleyha, don't make me cry, it's such a shame!
Züleyha, geç kalma ha!
Zuleyha, don't be late, oh please!
Anzilha'ya gitme ha!
Don't go to Anzilha, set my mind at ease!
Züleyha, bekletme ha!
Zuleyha, don't keep me waiting! Ah,
Züleyha, ağlatma ha!
Zuleyha, don't make me cry, it's such a shame!
Züleyha, geç kalma ha!
Zuleyha, don't be late, oh please!
Anzilha'ya gitme ha!
Don't go to Anzilha, set my mind at ease!
Giderim gider oldum
I'm leaving, and I'll be gone,
Gülerdim keder oldum
From laughter to sorrow, I'm all alone.
Züleyha sen gideli
Since you left, Zuleyha, my dear,
Mecnun'dan beter oldum
I've become more lost than Mecnun, my heart filled with fear.
Giderim gider oldum
I'm leaving, and I'll be gone,
Gülerdim keder oldum
From laughter to sorrow, I'm all alone.
Züleyha sen gideli
Since you left, Zuleyha, my dear,
Mecnun'dan beter oldum
I've become more lost than Mecnun, my heart filled with fear.
Züleyha, bekletme ha!
Zuleyha, don't keep me waiting! Ah,
Züleyha, ağlatma ha!
Zuleyha, don't make me cry, it's such a shame!
Züleyha, geç kalma ha!
Zuleyha, don't be late, oh please!
Anzilha'ya gitme ha!
Don't go to Anzilha, set my mind at ease!
Züleyha, bekletme ha!
Zuleyha, don't keep me waiting! Ah,
Züleyha, ağlatma ha!
Zuleyha, don't make me cry, it's such a shame!
Züleyha, geç kalma ha!
Zuleyha, don't be late, oh please!
Anzilha'ya gitme ha!
Don't go to Anzilha, set my mind at ease!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.