Paroles et traduction Erkki Junkkarinen - Lappeenrantaan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lappeenrantaan
To Lappeenranta
Mun
kesälomallani
sataa
aina,
It
always
rains
on
my
summer
vacation,
Kun
saman
illoin
sen
mä
aloitan,
When
I
start
it
in
the
evening,
Jos
lähden
pyhällä
tai
maanantaina,
If
I
leave
on
Sunday
or
Monday,
Saan
niskaani
vain
kuuron
ankaran,
I
only
get
a
severe
downpour,
Ja
siksi
tarkkaan
mietin
minne
lähden,
And
that's
why
I
carefully
consider
where
to
go,
On
yksi
paikka
yli
toisien,
There
is
one
place
above
all
others,
En
sinne
mene
maiseman
sen
kauniin
tähden,
I
don't
go
there
for
its
beautiful
scenery,
Vaan
sen
loistavien
ihmisten.
But
for
its
wonderful
people.
Lähde
Lappeenrantaan
seurakseni
mun,
Come
to
Lappeenranta
with
me,
Lähde
Lappeenrantaan
näät
kun
rentoudun,
Come
to
Lappeenranta
and
see
me
relax,
Mistään
kansaa
et
sä
löydä
hauskempaa,
Nowhere
will
you
find
people
more
cheerful,
Karjalaiset
laulut
kajahtaa.
Karelian
songs
will
ring
out.
Lähde
Lappeenrantaan
humppa
siellä
soi,
Come
to
Lappeenranta
where
the
polka
plays,
Lähde
Lappeenrantaan
kansa
karkeloi.
Come
to
Lappeenranta
where
people
have
fun.
Mennään
käymään
sie
ja
mie
nyt
kahdestaaan,
Let's
go
for
a
visit,
just
the
two
of
us,
Ilot
ei
lopu
milloinkaan.
The
joy
will
never
end.
Kun
kesälomallani
tulee
vettä,
When
it
rains
on
my
summer
vacation,
Ja
tuulee
sekä
vielä
salamoi,
And
the
wind
blows
and
the
lightning
flashes,
On
kuitenkin
se
aivan
varma
että,
It's
still
absolutely
certain
that,
Ei
huumoria
mikään
tappaa
voi,
No
humor
can
be
killed,
Ja
vaikka
taivas
itkee
silti
loista,
And
even
though
the
sky
is
crying,
it
still
shines,
Taas
hymy
herkkä
vieraanvarainen,
Again
a
gentle
hospitable
smile,
En
muuta
voi
kuin
jälleen
ainoastaan
toistaa,
I
can
only
repeat
once
more
Sulle
tutun
iskusävelen:
The
familiar
catchy
tune
for
you:
Lähde
Lappeenrantaan
seurakseni
mun,
Come
to
Lappeenranta
with
me,
Lähde
Lappeenrantaan
näät
kun
rentoudun,
Come
to
Lappeenranta
and
see
me
relax,
Mistään
kansaa
et
sä
löydä
hauskempaa,
Nowhere
will
you
find
people
more
cheerful,
Karjalaiset
laulut
kajahtaa.
Karelian
songs
will
ring
out.
Lähde
Lappeenrantaan
humppa
siellä
soi,
Come
to
Lappeenranta
where
the
polka
plays,
Lähde
Lappeenrantaan
kansa
karkeloi.
Come
to
Lappeenranta
where
people
have
fun.
Mennään
käymään
sie
ja
mie
nyt
kahdestaan,
Let's
go
for
a
visit,
just
the
two
of
us,
Ilot
ei
lopu
milloinkaan.
The
joy
will
never
end.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juha Harri Vainio, Reino Markkula
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.