Erkki Junkkarinen - Lappeenrantaan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erkki Junkkarinen - Lappeenrantaan




Lappeenrantaan
В Лаппеенранту
Mun kesälomallani sataa aina,
В мой летний отпуск всегда идут дожди,
Kun saman illoin sen aloitan,
Как только я его начну,
Jos lähden pyhällä tai maanantaina,
Если уеду я в воскресенье или понедельник,
Saan niskaani vain kuuron ankaran,
То получу лишь суровый ливень,
Ja siksi tarkkaan mietin minne lähden,
И поэтому я тщательно выбираю, куда поехать,
On yksi paikka yli toisien,
Есть одно место лучше других,
En sinne mene maiseman sen kauniin tähden,
Я еду туда не ради красивых пейзажей,
Vaan sen loistavien ihmisten.
А ради его замечательных людей.
Lähde Lappeenrantaan seurakseni mun,
Поехали в Лаппеенранту со мной,
Lähde Lappeenrantaan näät kun rentoudun,
Поехали в Лаппеенранту, увидишь, как я отдыхаю,
Mistään kansaa et löydä hauskempaa,
Нигде ты не найдешь людей веселее,
Karjalaiset laulut kajahtaa.
Карельские песни звучат там.
Lähde Lappeenrantaan humppa siellä soi,
Поехали в Лаппеенранту, там играет хумппа,
Lähde Lappeenrantaan kansa karkeloi.
Поехали в Лаппеенранту, люди там веселятся.
Mennään käymään sie ja mie nyt kahdestaaan,
Поехали туда ты и я,
Ilot ei lopu milloinkaan.
Радость там не кончается никогда.
Kun kesälomallani tulee vettä,
Когда в мой летний отпуск идет дождь,
Ja tuulee sekä vielä salamoi,
И дует ветер, и еще сверкает молния,
On kuitenkin se aivan varma että,
То все равно, это совершенно точно,
Ei huumoria mikään tappaa voi,
Что ничто не может убить хорошее настроение,
Ja vaikka taivas itkee silti loista,
И даже если небо плачет проливным дождем,
Taas hymy herkkä vieraanvarainen,
То теплая улыбка, гостеприимная,
En muuta voi kuin jälleen ainoastaan toistaa,
Я не могу не повторить тебе снова,
Sulle tutun iskusävelen:
Знакомую тебе мелодию:
Lähde Lappeenrantaan seurakseni mun,
Поехали в Лаппеенранту со мной,
Lähde Lappeenrantaan näät kun rentoudun,
Поехали в Лаппеенранту, увидишь, как я отдыхаю,
Mistään kansaa et löydä hauskempaa,
Нигде ты не найдешь людей веселее,
Karjalaiset laulut kajahtaa.
Карельские песни звучат там.
Lähde Lappeenrantaan humppa siellä soi,
Поехали в Лаппеенранту, там играет хумппа,
Lähde Lappeenrantaan kansa karkeloi.
Поехали в Лаппеенранту, люди там веселятся.
Mennään käymään sie ja mie nyt kahdestaan,
Поехали туда ты и я,
Ilot ei lopu milloinkaan.
Радость там не кончается никогда.





Writer(s): Juha Harri Vainio, Reino Markkula


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.