Erlend Bratland - Reis Meg Opp (You Raise Me Up) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erlend Bratland - Reis Meg Opp (You Raise Me Up)




Når jeg er nede under mørke skyer
Когда я внизу под темными облаками
Når stormen sliter i mitt tunge sinn
Когда буря борется в моем тяжелом сознании
Da sitter jeg og venter her i stillhet
Тогда я сижу и жду здесь в тишине.
Til du er her og hører stemmen min
Пока ты не окажешься здесь и не услышишь мой голос.
reis meg opp og bær meg over havet
Так поднимись и перенеси меня через океан.
Reis meg opp og sett min fot fjell
Встань и ступи моей ногой на горы.
Jeg er sterk dine sterke skuldrer
Я силен на твоих сильных плечах.
I kraft av deg er jeg mere enn meg selv
Благодаря тебе я больше, чем я сам.
Det fins en sult, en hunger i vårt hjerte
Есть голод, голод в наших сердцах.
En evig lengsel etter noe mer
Вечное стремление к чему-то большему.
Men når du kommer til meg som et under
Но когда ты приходишь ко мне как чудо ...
Er det et glimt av evighet jeg ser
Есть ли проблеск вечности, который я вижу?
reis meg opp og bær meg over havet
Так поднимись и перенеси меня через океан.
Reis meg opp og sett min fot fjell
Встань и ступи моей ногой на горы.
Jeg er sterk dine sterke skuldrer
Я силен на твоих сильных плечах.
I kraft av deg er jeg mere enn meg selv
Благодаря тебе я больше, чем я сам.
reis meg opp og bær meg over havet
Так поднимись и перенеси меня через океан.
Reis meg opp og sett min fot fjell
Встань и ступи моей ногой на горы.
Jeg er sterk dine sterke skuldrer
Я силен на твоих сильных плечах.
I kraft av deg er jeg mere enn meg selv
Благодаря тебе я больше, чем я сам.
I kraft av deg,
Благодаря тебе,
Er jeg mere enn meg selv.
Я больше, чем я сам.





Writer(s): ROLF U. LOVLAND, BRENDAN GRAHAM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.