Erlend Ropstad - Det mekaniske hjertet - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erlend Ropstad - Det mekaniske hjertet




Det mekaniske hjertet
The Mechanical Heart
Æ skulle heller hatt et hjerte som hadde drivhjul, fjær og skruer i
I should have had a heart with gears, springs and screws
Som kunne trekkes opp eller plugges i før æ står opp for mitt er skrøpelig
That could be wound up or plugged in before I stood up for mine is fragile
Eller vi to kunne gjort avtaler om at du aldri drar
Or the two of us could have made an agreement that you would never leave
At æ alltid blir
That I would always stay
At æ aldri mer ser ryggen din forsvinner inn blant mange folk
That I would never see your back disappear into the throngs of people
Her e mange folk
There are so many people here
Her e mange folk
There are so many people here
Her e mange folk
There are so many people here
Men det er bare du som kan se sånn som det er ditt ansikt som æ bor i
Yet only you can look at me as though it is your face that I inhabit
Som kan minne hva som er viktig når hjertet mitt plugges i
Who can remind me what is important when my heart needs to be plugged in





Writer(s): Erlend Ropstad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.