Paroles et traduction Erlend Ropstad - Folk Spør Meg Om Deg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Folk Spør Meg Om Deg
Люди спрашивают меня о тебе
Jeg
ble
brent
av
et
blikk
Я
был
опален
одним
взглядом,
Det
var
bare
et
lite
sekund
Это
длилось
лишь
краткий
миг.
Du
sa
ingenting
Ты
ничего
не
сказала,
Men
jeg
vet
at
du
tenkte
på
et
helt
liv
som
kunne
blitt
Но
я
знаю,
ты
думала
о
целой
жизни,
какой
она
могла
бы
быть.
Du
skal
vite
en
ting
Хочу,
чтобы
ты
знала
одну
вещь:
At
alle
disse
ord
Все
эти
слова
Reiste
ville
vest
omkring
Неслись
по
дикому
западу,
Mitt
eneste
hjem
var
min
hånd
i
din
Моим
единственным
домом
была
моя
рука
в
твоей,
Det
var
min
hånd
i
din
Это
была
моя
рука
в
твоей.
Folk
spør
meg
om
deg
Люди
спрашивают
меня
о
тебе,
Spør
hva
du
gjør
og
hvor
du
er
Спрашивают,
как
ты
и
где
ты.
Jeg
sier
det
var
en
av
oss
som
gikk
og
lo
Я
говорю,
что
кто-то
из
нас
ушел,
смеясь,
I
en
verden
som
gråt
men
at
du
ikke
lenger
klarte
det
В
мире,
который
плакал,
но
ты
больше
не
могла
этого
выносить.
Du
ble
trøtt
på
å
vende
deg
om
Ты
устала
оборачиваться,
Så
trøtt
at
du
segna
om
Устала
настолько,
что
падала
без
сил.
Før
hadde
du
svaret
alt
Раньше
у
тебя
был
ответ
на
всё,
Så
nådde
du
et
punkt
hvor
du
ingenting
forsto
А
потом
ты
достигла
точки,
где
больше
ничего
не
понимала.
Men
det
var
sånn
du
ble
klok
Но
именно
так
ты
стала
мудрее.
Det
er
så
mye
jeg
sku
ha
gjort
Столько
всего
я
должен
был
сделать,
Skulle
vært
over
fjellet
en
siste
gang
Должен
был
пройти
через
горы
в
последний
раз.
Jeg
skrev
om
det
i
en
sang
Я
написал
об
этом
песню,
Men
den
sang
æ
skrev
den
fins
ikke
mer
Но
той
песни,
что
я
написал,
больше
не
существует.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erlend Ropstad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.