Erlend Øye - A While Ago & Recently - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erlend Øye - A While Ago & Recently




A While Ago & Recently
Давным-давно и совсем недавно
Wake up at noon
Просыпаюсь в полдень,
To hear the rain
Слышу шум дождя.
It's a frame that suits me fine
Эта картина мне очень по душе.
No pressure now
Сейчас нет давления,
To achieve
Чтобы достичь
Anything by above average speed
Чего-либо со скоростью выше средней.
So I turn the music on
Поэтому я включаю музыку,
And I turn it off
И выключаю ее,
To leave more space for thoughts
Чтобы оставить больше места для мыслей.
Not knowing soon
Не зная, что скоро
They'll be stalled
Они остановятся
By a mildly disappointing call
Из-за слегка разочаровывающего звонка.
I have thought of you
Я думал о тебе,
Since I came
С тех пор как приехал.
All the street signs spell out your name
Все уличные знаки шепчут твое имя.
Will I meet you here?
Увижу ли я тебя здесь?
Could well be
Вполне возможно,
On a Summer week in your beloved Spain
Летней неделей в твоей любимой Испании.





Writer(s): Erlend Oye, Timo Kaukolampi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.