Erlend Øye - The Talk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erlend Øye - The Talk




And so I'm back and I am stuck here in the same room.
И вот я вернулся и застрял здесь, в той же комнате.
A thorough shuffle to the mail my first excuse
Тщательная перетасовка почты - мое первое оправдание
Not to immediately face the day's agenda.
Не для того, чтобы сразу же столкнуться с повесткой дня.
Some very awkward words I need be telling you
Мне нужно сказать тебе несколько очень неловких слов
Of a feeling that in motion through I've carried
О чувстве, которое в движении через которое я пронес
For it to be worn off upon return
Чтобы он стирался по возвращении
That grew inside me like a credit taken
Это росло внутри меня, как взятый кредит
In a currency I could no longer earn.
В валюте, которую я больше не мог зарабатывать.
No better way,
Лучшего способа нет,
No other time,
Другого раза не будет,
No other call,
Другого звонка не было,
No better line,
Нет лучшей линии,
As soon as now, within your room
Как только, прямо сейчас, в твоей комнате
It can't go on,
Так больше не может продолжаться,
I'm not in love with you.
Я не влюблен в тебя.
My mouth has got a funny taste of metal,
У меня во рту странный привкус металла,
A pencil line's been drawn upon my face.
На моем лице нарисована карандашная линия.
Weight has come to hang around my shoulders
Тяжесть навалилась на мои плечи
For the knowledge of a doubt I can't erase.
За знание о сомнении, которое я не могу стереть.
Hey boy you never finish what you've started
Эй, парень, ты никогда не заканчиваешь то, что начал
Says the man I wanna be who I am not
Говорит человек, которым я хочу быть, кем я не являюсь
Who will sacrifice his part as easy lover
Кто пожертвует своей ролью легкого любовника
To never be the one who holds and drops
Никогда не быть тем, кто держит и роняет





Writer(s): Erlend Oye, Bjorn Torske


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.