ermakov - города - traduction des paroles en allemand

города - Ermakovtraduction en allemand




города
Städte
Ты мне понравилась, но не более
Du hast mir gefallen, aber nicht mehr
На тебя не нужна монополия
Ich brauche kein Monopol auf dich
Горяча, будто миллион сковиллей
Du bist heiß, wie eine Million Scoville
Мне бы хотелось тебя попробовать
Ich würde dich gerne probieren
Мы с тобой далеки, далеки как города
Wir sind weit voneinander entfernt, weit wie Städte
И друг друга любим, но любим лишь иногда
Und wir lieben einander, aber nur manchmal
Ты же понимаешь, что это не навсегда
Du verstehst doch, dass das nicht für immer ist
Но летишь ко мне с востока, а я к тебе с запада
Aber du fliegst von Osten zu mir, und ich von Westen zu dir
Мы с тобой далеки, далеки как города
Wir sind weit voneinander entfernt, weit wie Städte
И друг друга любим, но любим лишь иногда
Und wir lieben einander, aber nur manchmal
Ты же понимаешь, что это не навсегда
Du verstehst doch, dass das nicht für immer ist
Но летишь ко мне с востока, а я к тебе с запада
Aber du fliegst von Osten zu mir, und ich von Westen zu dir
Таял снег, таяли мы (таяли мы)
Der Schnee schmolz, wir schmolzen (wir schmolzen)
Но мне не до любви (нет-нет)
Aber ich habe keine Zeit für Liebe (nein-nein)
Бери, делай, не говори (daily)
Nimm, mach, sag nichts (täglich)
Я болен тобой, но увы (мы горим)
Ich bin krank nach dir, aber leider (wir brennen)
Мы же не можем
Wir können nicht
Это все сложно
Das ist alles kompliziert
Если ты против
Wenn du dagegen bist
Мы не продолжим
Machen wir nicht weiter
Но от тебя
Aber von dir
Мурашки по коже
Bekomme ich Gänsehaut
Я не хотел, но
Ich wollte nicht, aber
У тебя тоже
Du auch
Ты мне понравилась, но не более
Du hast mir gefallen, aber nicht mehr
На тебя не нужна монополия
Ich brauche kein Monopol auf dich
Горяча, будто миллион сковиллей
Du bist heiß, wie eine Million Scoville
Мне бы хотелось тебя попробовать
Ich würde dich gerne probieren
Мы с тобой далеки, далеки как города
Wir sind weit voneinander entfernt, weit wie Städte
И друг друга любим, но любим лишь иногда
Und wir lieben einander, aber nur manchmal
Ты же понимаешь, что это не навсегда
Du verstehst doch, dass das nicht für immer ist
Но летишь ко мне с востока, а я к тебе с запада
Aber du fliegst von Osten zu mir, und ich von Westen zu dir
Мы с тобой далеки, далеки как города
Wir sind weit voneinander entfernt, weit wie Städte
И друг друга любим, но любим лишь иногда
Und wir lieben einander, aber nur manchmal
Ты же понимаешь, что это не навсегда
Du verstehst doch, dass das nicht für immer ist
Но летишь ко мне с востока, а я к тебе с запада
Aber du fliegst von Osten zu mir, und ich von Westen zu dir





Writer(s): ермаков иван григорьевич, савватин александр александрович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.