Paroles et traduction Ermal Fejzullahu - Kthehu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa
tyy
lett
me
plasin
syyt,
Без
тебя
мои
глаза
плачут,
Fryma
let
me
mbet
ne
fytt
Дыхание
замирает
в
груди.
Pa
ty
me
mir
mos
te
jemm
Лучше
бы
мне
не
жить
вовсе,
Se
sa
tjeter
un
te
kemm
Чем
быть
без
тебя.
S'jetoj
pa
tyy.
Не
живу
без
тебя.
Ditaa
po
me
zgjat
nje
muajj
День
тянется,
как
месяц,
Me
beso
per
ty
po
vuj
Поверь,
я
страдаю
по
тебе.
Pa
ty
zemer
nuk
po
muj
Без
тебя,
любимая,
я
не
могу,
Se
shoh
daten
ne
kalendar
Смотрю
на
дату
в
календаре,
Jom
i
vdekur
a
i
gjall
Жив
я
или
мертв?
Pa
tyy
ZEMER
jam
i
marr
Без
тебя,
любимая,
я
схожу
с
ума.
Te
lutem
Kthehuu
e
bjeri
pishman
pa
tyy
un
gjall
s'jam
Прошу,
вернись,
пожалей
меня,
без
тебя
я
не
живу.
Te
lutem
kthehu
sa
nuk
me
ke
vra
nuk
vdes
un
pa
te
paa.
Прошу,
вернись,
пока
ты
меня
не
убила,
я
не
умру
без
тебя.
Te
lutem
Kthehuu
e
bjeri
pishman
pa
tyy
un
gjall
s'jam
Прошу,
вернись,
пожалей
меня,
без
тебя
я
не
живу.
Te
lutem
kthehu
sa
nuk
me
ke
vra
nukk
vdess
un
pa
te
paa.
Прошу,
вернись,
пока
ты
меня
не
убила,
я
не
умру
без
тебя.
Pa
tyy
veten
e
urrej
Без
тебя
я
ненавижу
себя,
Mirpoo
nenen
e
genjej
Обманываю
свою
маму,
I
themm
do
te
viii
Говорю
ей,
что
ты
придёшь.
Ajo
e
shkretaa
nuk
e
diin
Бедная,
она
не
знает,
See
nuk
kthehesh
perseri
sa
tragjedi
Что
ты
не
вернёшься,
какая
трагедия.
Ditaa
po
me
zgjat
nje
mujj
День
тянется,
как
месяц,
Me
beso
per
tyy
po
vujj
Поверь,
я
страдаю
по
тебе.
Pa
ty
zemer
nuk
po
muujj
Без
тебя,
любимая,
я
не
могу,
Se
sHohh
daten
ne
kalendar
Смотрю
на
дату
в
календаре,
Jom
i
vdekur
a
i
gjall
Жив
я
или
мертв?
Pa
ty
zemer
jam
i
marr
.
Без
тебя,
любимая,
я
схожу
с
ума.
Te
lutem
Kthehuu
e
bjeri
pishman
pa
tyy
un
gjall
s'jam
Прошу,
вернись,
пожалей
меня,
без
тебя
я
не
живу.
Te
lutem
kthehu
sa
nuk
me
ke
vra
nukk
vdess
un
pa
te
paa.
Прошу,
вернись,
пока
ты
меня
не
убила,
я
не
умру
без
тебя.
Te
lutem
Kthehuu
e
bjeri
pishman
pa
tyy
un
gjall
s'jam
Прошу,
вернись,
пожалей
меня,
без
тебя
я
не
живу.
Te
lutem
kthehu
sa
nuk
me
ke
vra
nukk
vdess
un
pa
te
paa.
Прошу,
вернись,
пока
ты
меня
не
убила,
я
не
умру
без
тебя.
Te
lutem
Kthehuu
e
bjeri
pishman
pa
tyy
un
gjall
s'jam
Прошу,
вернись,
пожалей
меня,
без
тебя
я
не
живу.
Te
lutem
kthehu
sa
nuk
me
ke
vra
nukk
vdess
un
pa
te
paa.
Прошу,
вернись,
пока
ты
меня
не
убила,
я
не
умру
без
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): - BLERO, LABAF ZADEH ALEX RAHIM, JOHAN TOBIA BEJERHOLM
Album
Kthehu
date de sortie
25-04-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.