Paroles et traduction Ermal Meta feat. Elisa - Piccola anima - Live Forum 2018
Piccola
anima
Маленькая
Душа
Che
fuggi
come
se
Что
ты
убегаешь,
как
будто
Fossi
un
passero
Ты
воробей.
Spaventato
a
morte
Напуган
до
смерти
Qualcuno
è
qui
per
te
Кто-то
здесь
для
вас
Se
guardi
bene,
ce
l'hai
di
fronte
Если
вы
посмотрите
хорошо,
у
вас
есть
это
перед
Fugge
anche
lui
per
non
dover
scappare
Он
бежит,
ему
не
нужно
бежать
Se
guardi
bene,
ti
sto
di
fronte
Если
вы
посмотрите
хорошо,
я
стою
перед
вами
Se
parli
piano,
ti
sento
forte
Если
вы
говорите
тихо,
я
чувствую
себя
сильным
Quello
che
voglio
io
da
te,
non
sarà
facile
spiegare
То,
что
я
хочу
от
тебя,
не
будет
легко
объяснить
Non
so
nemmeno
dove
e
perché
hai
perso
le
parole
Я
даже
не
знаю,
где
и
почему
вы
потеряли
слова
Ma
se
tu
vai
via,
porti
i
miei
occhi
con
te
Но
если
ты
уйдешь,
возьми
с
собой
мои
глаза
Piccola
anima
Маленькая
Душа
La
luce
dei
lampioni
ti
accompagna
a
casa
Свет
фонарей
отвезет
вас
домой
Innamorata
e
sola
Влюбленная
и
одинокая
Quell'uomo
infame
non
ti
ha
mai
capita
Этот
печальный
человек
никогда
тебя
не
понимает
Sai
che
a
respirare
non
si
fa
fatica
Вы
знаете,
что
дышать
не
трудно
È
l'amore
che
ti
tiene
in
vita
Это
любовь,
которая
держит
вас
в
живых
Quello
che
voglio
io
da
te,
non
sarà
facile
spiegare
То,
что
я
хочу
от
тебя,
не
будет
легко
объяснить
Non
so
nemmeno
dove
e
perché
hai
perso
le
parole
Я
даже
не
знаю,
где
и
почему
вы
потеряли
слова
Ma
se
tu
vai
via,
porti
i
miei
occhi
con
te
Но
если
ты
уйдешь,
возьми
с
собой
мои
глаза
Camminare
fa
passare
ogni
tristezza
Прогулка
заставляет
каждую
печаль
пройти
Ti
va
di
passeggiare
insieme?
Не
хочешь
прогуляться
вместе?
Meriti
del
mondo
ogni
sua
bellezza
Достоинства
мира
каждая
его
красота
Dicono
che
non
c'è
niente
di
più
fragile
di
una
promessa
Они
говорят,
что
нет
ничего
более
хрупкого,
чем
обещание
Ed
io
non
te
ne
farò
nemmeno
una
И
я
тебе
не
сделаю
ни
одной
Quello
che
voglio
io
da
te,
non
lo
so
spiegare
То,
что
я
хочу
от
тебя,
я
не
знаю,
как
объяснить
Ma
se
tu
vai
via,
porti
i
miei
sogni
con
te
Но
если
ты
уйдешь,
принеси
с
собой
мои
мечты
Piccola
anima
Маленькая
Душа
Tu
non
sei
per
niente
piccola
Ты
совсем
не
маленькая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ERMAL META
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.