Ermal Meta feat. Elisa - Piccola anima - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ermal Meta feat. Elisa - Piccola anima




Piccola anima
Маленькая душа
Piccola anima
Маленькая душа
Che fuggi come se
Что убегаешь ты так, словно
Fossi un passero
Воробей испуганный
Spaventato a morte
Напуганный до смерти
Qualcuno è qui per te
Кто-то здесь для тебя
Se guardi bene, ce l'hai di fronte
Если хорошо посмотришь, то увидишь его перед собой
Fugge anche lui per non dover scappare
И он убегает, чтобы не бежать
Se guardi bene, ti sto di fronte
Если хорошо посмотришь, то увидишь меня перед собой
Se parli piano, ti sento forte
Если тихо заговоришь, то я громко услышу тебя
Quello che voglio io da te, non sarà facile spiegare
То, что я хочу от тебя, нелегко будет объяснить
Non so nemmeno dove e perché hai perso le parole
Не знаю даже, где и когда ты растеряла слова
Ma se tu vai via, porti i miei occhi con te
Но если ты уйдешь, то заберешь с собой и мои глаза
Piccola anima
Маленькая душа
La luce dei lampioni ti accompagna a casa
Свет фонарей проводит тебя домой
Innamorata e sola
Влюбленную и одинокую
Quell'uomo infame non ti ha mai capita
Тот подлый мужчина так и не понял тебя
Sai che a respirare non si fa fatica
Знай, что дышать несложно
È l'amore che ti tiene in vita
Это любовь сохраняет нам жизнь
Quello che voglio io da te, non sarà facile spiegare
То, что я хочу от тебя, нелегко будет объяснить
Non so nemmeno dove e perché hai perso le parole
Не знаю даже, где и когда ты растеряла слова
Ma se tu vai via, porti i miei occhi con te
Но если ты уйдешь, то заберешь с собой и мои глаза
Camminare fa passare ogni tristezza
Прогулка развеет печаль
Ti va di passeggiare insieme?
Не хочешь ли прогуляться вместе?
Meriti del mondo ogni sua bellezza
Ты достойна всех сокровищ мира
Dicono che non c'è niente di più fragile di una promessa
Говорят, что нет ничего хрупче обещания
Ed io non te ne farò nemmeno una
А я и вовсе не обещал тебе ничего
Quello che voglio io da te, non lo so spiegare
То, что я хочу от тебя, не знаю, как объяснить
Ma se tu vai via, porti i miei sogni con te
Но если ты уйдешь, то заберешь с собой и мои мечты
Piccola anima
Маленькая душа
Tu non sei per niente piccola
Ты вовсе не маленькая





Writer(s): ERMAL META


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.