Ermal Meta - A parte te - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ermal Meta - A parte te




A parte te
Apart from You
Questo vecchio cortile che
This old courtyard that
Ha un cancello sbiadito
Has a faded gate
Una scritta sul muro
A sign on the wall
Che mi ricorda qualcosa
That reminds me of something
Una strada che porta
A road that leads
Alla mia vecchia scuola
To my old school
Una moto che passa
A motorcycle passes by
Come un pensiero di fretta
Like a fleeting thought
Se fossi ancora qui con me
If you were still here with me
Ti farei vedere io
I would show you
Che la lezione d'amore che mi hai insegnato
That the lesson of love you taught me
L'ho imparata bene
I learned it well
Sempre sarai nella tasca a destra in alto
You will always be in the right top pocket
In un passo stanco, dentro un salto in alto
In a tired step, in a high jump
Che mette i brividi
That gives me goosebumps
Sempre sarai in un sorriso inaspettato
You will always be in an unexpected smile
O in un appuntamento con il mio destino
Or in an appointment with my destiny
Una stanza che sembra
A room that seems
Avere troppi ricordi
To have too many memories
Su un orizzonte di carta
On a paper horizon
Rivedo i giorni in cui c'eri
I see again the days when you were there
Se fossi ancora qui con me
If you were still here with me
Ti farei vedere io
I would show you
Che la lezione d'amore che mi hai insegnato
That the lesson of love you taught me
Io l'ho imparata bene
I learned it well
Sempre sarai nella tasca a destra in alto
You will always be in the right top pocket
In un passo stanco, dentro un salto in alto
In a tired step, in a high jump
Che mette i brividi
That gives me goosebumps
Per sempre sarai in un sorriso inaspettato
You will forever be in an unexpected smile
O in un appuntamento con il mio destino
Or in an appointment with my destiny
Che non vedo in faccia mai
That I never see the face of
Che non ho visto mai
That I have never seen
Sempre sarai l'eccezione di un difetto
You will always be the exception to a flaw
Un respiro lento che scandisce il tempo
A slow breath that marks the time
Che nessuno ferma mai
That no one ever stops
Per sempre con me sarai
You will always be with me
Nella tasca a destra in alto
In the right top pocket
Ascolterai ridendo ogni mio segreto
You will listen, laughing, to every secret of mine
Che nessuno a parte te, a parte noi
That no one apart from you, apart from us
Ha visto mai
Has ever seen
Ha visto mai
Has ever seen





Writer(s): META ERMAL, FAINI DARIO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.