Ermal Meta - Bionda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ermal Meta - Bionda




Bionda
Blonde
Diciamo che non c'è mai un vero
Let's say that there's never a real
Motivo quando ci si annoia a morte
Reason for getting bored to death
Ad una festa.
At a party.
Diciamo che se ci sei
Let's say that if you're there
Ho almeno un motivo per non osservare solo fuori dalla finestra.
I at least have a reason not just to gaze outside the window.
E intanto sai cosa c'è?
And in the meantime, what do you know?
Sei pure tu qui da sola
You, too, are here alone
Io me ne andrei a fare un giro
I would go for a walk
Con la mia vita.
With my life.
Vuoi venire con me?
Do you want to come with me?
Puoi portare la tua
You can bring yours
E non mi dire "dai facciamo un'altra volta".
And don't tell me, "come on, let's do it again".
Ehi, bionda.
Hey, blonde.
Beato chi ti sposa
Lucky the one who marries you,
Le mie mani e le tue mani sono leggerezza.
My hands and your hands are lightness.
Ehi, bionda
Hey, blonde,
Chiunque si innamora
Anyone who falls in love
Ti arresterei per quell'eccesso di bellezza.
I would arrest you for that excess of beauty.
Bionda, oh-oh, bionda.
Blonde, oh-oh, blonde.
Facciamo che non lo sai
Let's pretend you don't know it
O che non ti accorgi mai che il tuo sorriso
Or that you never notice that your smile
è come un fiore sulla faccia.
Is like a flower on your face.
Quando parli con me mi salvi spesso la vita
When you talk to me, you often save my life
Senza guardare dentro ogni mia ferita.
Without looking into each of my wounds.
Ehi, bionda.
Hey, blonde.
Beato chi ti sposa
Lucky the one who marries you,
Le mie mani e le tue mani sono leggerezza.
My hands and your hands are lightness.
Bionda
Blonde,
Chiunque si innamora
Anyone who falls in love
Ti arresterei per quell'eccesso di bellezza.
I would arrest you for that excess of beauty.
Ehi, bionda
Hey, blonde,
Oh-oh, bionda
Oh-oh, blonde.
Volevo dirti tutto
I wanted to tell you everything,
Come fosse un lungometraggio
As if it were a feature film,
Ma avrei dovuto fare prima
But I should have done it earlier.
Un overdose di coraggio
An overdose of courage,
Se fosse così facile tradurre i miei pensieri
If it were that easy to translate my thoughts
E farli stare in piedi.
And make them stand on their own two feet.
Ehi, bionda
Hey, blonde,
Ti arresterei per quell'eccesso di eleganza.
I would arrest you for that excess of elegance.
Ehi tu, bionda
Hey, you, blonde,
Sei proprio un'altra cosa,
You're really something else,
E così bella che è gelosa anche la luna.
And so beautiful that even the moon is jealous.
Ehi tu, bionda
Hey, you, blonde,
Ehi, bionda.
Hey, blonde.





Writer(s): ERMAL META


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.