Ermal Meta - Bob Marley - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ermal Meta - Bob Marley




Bob Marley
Боб Марли
Ho visto il sole morire dopo la mezzanotte
Я видел, как солнце умирает после полуночи
Ho visto da non vederci per tutte quelle botte
Я видел, как теряется зрение из-за всех этих ударов
I musicisti e puttane che neanche a carnevale
Музыканты и проститутки - не как на карнавале
Roba da far venire la pelle d'oca al cuore
От этого у меня по коже бегут мурашки
Avevo un amico che ho visto poi partire
У меня был друг, который уехал
Se cuba o Santo domingo difficile da dire
Трудно сказать на Кубу или Санто-Доминго
Ho visto amori infiniti rimpicciolire il mondo
Я видел, как бесконечная любовь уменьшает мир
La vita in un secondo ma non vedevo
Жизнь в одно мгновение, но я не видел
Te che fai rima con me
Тебя, которая рифмуешься со мной
Te che fai rima con me
Тебя, которая рифмуешься со мной
Te che fai rima con me
Тебя, которая рифмуешься со мной
Na na na na
На-на-на-на
A volte ho visto la noia sputtare una poesia
Иногда я наблюдал, как скука выплевывает поэзию
Dieci anni di galera per chi ruba bigiotteria
Десять лет тюрьмы за кражу бижутерии
Un pomeriggio d'estate cammino in riva al mare
Летним днем я иду по берегу моря
Accanto a me
Рядом со мной
è li che voglio trovare
Именно там я хочу найти
Te che fa rima con me
Тебя, которая рифмуется со мной
Te che fa rima con me
Тебя, которая рифмуется со мной
Te che fa rima con me
Тебя, которая рифмуется со мной
Na na na na
На-на-на-на
Cosa piu bella non c'è
Прекраснее нет
Tu che fa rima con me
Ты, которая рифмуешься со мной
E canto senza un perché
И я пою без причины
Na na na na
На-на-на-на
(Se tu fossi un superalcolico di gradazione 46
(Если бы ты была крепким алкоголем крепостью 46
Avrei gia un buco nello stomaco
У меня бы уже была дыра в желудке
E come Bob Marley non mi curerei
И, как Боб Марли, я бы не беспокоился об этом
E se fossi davvero coraggioso in questo momento te lo direi
И если бы я был действительно смелым, я бы сказал тебе прямо сейчас
Aspetta un secondo te l'ho detto
Подожди секунду, я сказал это
Ora lo sai)
Теперь ты знаешь)
Che tu fai rima con me
Что ты рифмуешься со мной
Cosa più bella non c'è
Прекраснее нет
E canto solo per te
И я пою только для тебя
Na na na na
На-на-на-на
La la la la
Ля-ля-ля-ля
(Se tu fossi un superalcolico di gradazione 46
(Если бы ты была крепким алкоголем крепостью 46
La la la
Ля-ля-ля
Avrei gia un buco nello stomaco
У меня бы уже была дыра в желудке
E come Bob Marley non mi curerei
И, как Боб Марли, я бы не беспокоился об этом
E se fossi davvero coraggioso in questo momento te lo direi
И если бы я был действительно смелым, я бы сказал тебе прямо сейчас
In questo momento te lo direi
Прямо сейчас я бы сказал тебе
Te lo direi
Я бы сказал тебе
Te lo direi
Я бы сказал тебе
Te lo direi
Я бы сказал тебе
Te lo direi
Я бы сказал тебе
Te lo direi
Я бы сказал тебе





Writer(s): ERMAL META


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.