Ermal Meta - Le luci di Roma - Live Forum 2018 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ermal Meta - Le luci di Roma - Live Forum 2018




Le luci di Roma - Live Forum 2018
The Lights of Rome - Live Forum 2018
Lasciami le stelle
Leave me the stars
Almeno so con chi parlare
At least I know who to talk to
A chi rivolgermi sta notte
To whom to turn tonight
Perché tu non puoi restare
Because you can't stay
Volevo darti un aereo di carta
I wanted to give you a paper airplane
Da lanciare nell'aria
To throw into the air
Ho scritto tutti i miei sogni
I wrote all my dreams on it
Per vederli andare via
To see them go away
Ti ho chiamata a bassa voce
I called you softly
Ma tu non mi rispondi
But you don't answer me
Fra tutti i cuori in giro
Among all the hearts around
Dimmi in quale ti nascondi
Tell me where you hide
Io mi ricorderò di te
I will remember you
Tra le luci di Roma
Among the lights of Rome
Ogni abbraccio per strada
Every embrace in the street
Mi riporterà da te
Will take me back to you
Perché in fondo sai stavamo bene
Because deep down you know we were fine
Dimmi perché il rumore più forte
Tell me why the loudest noise
Ha lo stesso silenzio che sento di noi
Has the same silence I feel about us
E intanto chiude anche l'ultimo bar
And meanwhile the last bar is closing too
Volevo dirti che ho sognato
I wanted to tell you that I dreamt
Di avere molto più tempo
Of having much more time
Per capire fino in fondo
To understand thoroughly
La parola 'accanto'
The word 'beside'
Ti ho cercata in ogni volto
I looked for you in every face
E in questo mi confondi
And in this you confuse me
Fra tutti i cuori in giro
Among all the hearts around
Dimmi in quale ti nascondi
Tell me where you hide
Io mi ricorderò di te
I will remember you
Tra le luci di Roma
Among the lights of Rome
Ogni abbraccio per strada
Every embrace in the street
Mi riporterà da te
Will take me back to you
Perché in fondo sai stavamo bene
Because deep down you know we were fine
Dimmi perché il rumore più forte
Tell me why the loudest noise
Ha lo stesso silenzio che sento di noi
Has the same silence I feel about us
E intanto chiude anche l'ultimo bar
And meanwhile the last bar is closing too
Io mi ricorderò di te
I will remember you
Tra le luci dell'alba
Among the lights of dawn
Di ogni abbraccio per strada
Of every embrace in the street
Mi ricorderò di te
I will remember you
Perché in fondo sai stavamo bene
Because deep down you know we were fine
Dimmi se c'è una buona ragione
Tell me if there's a good reason
Per correre ancora senza di te
To run again without you
E intanto chiude anche l'ultimo bar
And meanwhile the last bar is closing too
Intanto chiude anche l'ultimo bar
Meanwhile the last bar is closing too






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.