Paroles et traduction Ermal Meta - Nina e Sara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
È
un
giugno
bollente
dell'87
It's
a
scorching
June
in
'87
Persino
le
pietre
avevano
sete
Even
the
stones
were
thirsty
Nina
si
affaccia
dalla
sua
finestra
Nina
leans
out
of
her
window
Ha
16
anni
e
guarda
il
mondo
passare
She's
16
and
watches
the
world
go
by
Tra
l'afa
e
il
miraggio
dell'asfalto
rovente
Between
the
heat
and
the
mirage
of
the
scorching
asphalt
Incontra
uno
sguardo
e
si
sente
bruciare
She
meets
a
gaze
and
feels
herself
burn
Le
manca
il
respiro,
non
è
naturale
Her
breath
is
taken
away,
it's
not
natural
Le
sembra
sbagliato
quello
che
sente
What
she
feels
seems
wrong
Oh,
Nina,
sei
ancora
una
bambina,
imparerai
ad
amare
Oh,
Nina,
you're
still
a
child,
you'll
learn
to
love
Oh,
madre,
adesso
lasciami
stare
Oh,
mother,
leave
me
alone
now
Tu
no,
tu
no,
tu
no
You
no,
you
no,
you
no
Tu
non
sai
veramente
che
cosa
voglia
dire
You
really
don't
know
what
it
means
Ti
sei
sposata
soltanto
per
riparare
You
only
got
married
to
mend
Per
difendere
me
dalle
lingue
amare
To
defend
me
from
bitter
tongues
Io
no,
io
no,
io
no
Me
no,
me
no,
me
no
Io
non
intendo
far
finta
che
non
sia
speciale
I
don't
intend
to
pretend
that
it's
not
special
Io
non
pretendo
di
sapere,
non
pretendo
niente
I
don't
claim
to
know,
I
don't
claim
anything
Vorrei
soltanto
potermi
sentire
una
volta
normale
I
just
wish
I
could
feel
normal
for
once
E
così
Nina
conobbe
l'amore
And
so
Nina
came
to
know
love
Tra
spighe
di
grano
e
la
pelle
di
sale
Between
ears
of
corn
and
salty
skin
In
labbra
appoggiate,
in
mani
curate
In
lips
pressed
together,
in
manicured
hands
Nel
viso
di
Sara
la
foto
dell'estate
In
Sara's
face,
the
photo
of
summer
E
non
era
giusto
e
non
era
sbagliato
And
it
wasn't
right,
and
it
wasn't
wrong
Per
lei
era
amore,
amore
soltanto
For
her
it
was
love,
only
love
Ma
per
sua
madre
un
mortale
peccato
But
for
her
mother
a
mortal
sin
Infine
per
Nina
un
amore
negato
In
the
end
for
Nina
a
love
denied
Oh,
Nina,
sei
una
bambina,
tu
non
sai
cos'è
l'amore
Oh,
Nina,
you're
a
child,
you
don't
know
what
love
is
Oh,
madre,
tu
lasciamelo
scoprire
Oh,
mother,
let
me
discover
it
Tu
no,
tu
no,
tu
no
You
no,
you
no,
you
no
Tu
non
sai
veramente
che
cosa
voglia
dire
You
really
don't
know
what
it
means
Ti
sei
sposata
soltanto
per
riparare
You
only
got
married
to
mend
Per
difendere
me
dalle
lingue
amare
To
defend
me
from
bitter
tongues
Io
no,
io
no,
io
no
Me
no,
me
no,
me
no
Io
non
intendo
far
finta
che
non
sia
speciale
I
don't
intend
to
pretend
that
it's
not
special
Io
non
pretendo
di
sapere,
non
pretendo
niente
I
don't
claim
to
know,
I
don't
claim
anything
Vorrei
soltanto
potermi
sentire
una
volta
normale
I
just
wish
I
could
feel
normal
for
once
L'estate
finì
e
Sara
prima
di
andare
The
summer
ended
and
Sara
before
leaving
Dalla
finestra
vide
Nina
spuntare
Saw
Nina
appear
from
the
window
Nessuno
sapeva
cosa
avessero
in
mente
No
one
knew
what
they
had
in
mind
Qualcuno
le
sentì
parlare
Someone
overheard
them
talking
"La
felicità
non
te
la
posso
garantire
"I
can't
guarantee
you
happiness
Ma
la
tristezza
te
la
posso
risparmiare"
But
I
can
spare
you
sadness"
Poi
le
hanno
viste
insieme
Then
they
were
seen
together
Andare
via
insieme
Going
away
together
Le
hanno
viste
insieme
They
were
seen
together
Poi
le
hanno
viste
insieme
Then
they
were
seen
together
Andare
via
insieme
Going
away
together
Le
hanno
viste
insieme
They
were
seen
together
Le
hanno
viste
insieme
They
were
seen
together
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ermal Meta, Michele Clivati, Cristian Milani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.