Ermal Meta - Stelle cadenti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ermal Meta - Stelle cadenti




Stelle cadenti
Падающие звезды
Devo smettere di fumare
Мне нужно бросить курить
Avrò smesso cento volte
Я уже сотню раз бросал
E pure di guardarti, di guardarti così forte
И даже ради того, чтобы смотреть на тебя, смотреть во все глаза
Tu dici che mi fa male, ma non ti frega niente
Ты говоришь, что это мне вредит, но тебе наплевать
È la verità
Это правда
Devo smettere di parlare, che ho bevuto troppo
Мне нужно перестать говорить, я слишком много выпил
Ma siamo tutti un po' ubriachi di qualcosa o di qualcuno
Но мы все немного пьяны чем-то или кем-то
Ma sì, lasciamo stare, che un regalo che nessuno vuole
Но да, давай не будем об этом, это подарок, который никто не хочет
È la verità
Это правда
Dimmi che mi vuoi bene
Скажи, что любишь меня
Anche se non ci credi
Даже если ты не веришь в это
Dimmi che mi vuoi bene finché resto ancora in piedi
Скажи, что любишь меня, пока я еще стою на ногах
Dimmi che vuoi partire
Скажи, что хочешь уйти
Prestami dei ricordi
Подари мне воспоминания
Dimmi che mi vuoi bene sempre più di tutti gli altri
Скажи, что любишь меня сильнее всех остальных
Non siamo mica stelle cadenti
Мы же не какие-нибудь там падающие звезды
Se potessimo iniziare le storie all'incontrario
Если бы мы могли начинать истории с конца
Così verso la fine potersi vivere l'inizio
Чтобы к концу прожить начало
Non questo schifo di dolore, che tu dici non è niente
А не эту мерзкую боль, которую ты называешь пустяком
E che passerà
И которая пройдет
Dimmi che mi vuoi bene
Скажи, что любишь меня
Anche se non ci credi
Даже если ты не веришь в это
Dimmi che mi vuoi bene finché resto ancora in piedi
Скажи, что любишь меня, пока я еще стою на ногах
Dimmi che vuoi partire
Скажи, что хочешь уйти
Prestami dei ricordi
Подари мне воспоминания
Dimmi che mi vuoi bene sempre più di tutti gli altri
Скажи, что любишь меня сильнее всех остальных
Non siamo mica stelle cadenti
Мы же не какие-нибудь там падающие звезды
Ho voglia di cantare
Мне хочется петь
Ho voglia di fare tardi
Мне хочется засиживаться до поздна
Se poi mi sento solo, svegliare tutti quanti
А если потом мне станет одиноко, разбудить всех остальных
Sentire te che ridi di me che parlo come fossi Dio
Услышать, как ты смеешься, когда я несу чушь, словно я Бог
Ma sono solo io, solo io
Но это всего лишь я, всего лишь я
Dimmi che mi vuoi bene, anche se non mi vedi
Скажи, что любишь меня, даже если ты не видишь меня
Dimmi che mi vuoi bene finché sono ancora in piedi
Скажи, что любишь меня, пока я еще стою на ногах
E prima di partire, prenditi i miei ricordi
И перед уходом забери мои воспоминания
Che io ti voglio bene sempre più di tutti gli altri
Потому что я люблю тебя сильнее всех остальных
Non siamo mica stelle cadenti
Мы же не какие-нибудь там падающие звезды
Ma sì, lasciamo stare
Но да, давай не будем об этом
Arrivederci
Прощай






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.