Paroles et traduction Ermal Meta - Un po' di pace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un po' di pace
A Little Bit of Peace
Cerco
solo
un
po′
di
pace
I'm
searching
for
just
a
little
peace
Sentire
la
tua
voce
To
hear
your
voice
Sapere
che
ci
sei
To
know
that
you're
there
Tu
che
sai
fare
luce
You
who
know
how
to
make
light
Quando
il
sole
tace
When
the
sun
goes
down
Non
cambiare
mai
Never
change
E
ritornare
a
quelle
notti
And
go
back
to
those
nights
Sulla
spiaggia
tutti
intorno
al
fuoco
On
the
beach
around
the
bonfire
Ci
bastava
poco
It
was
enough
for
us
Benzina
nei
pensieri
miei
Fuel
in
my
thoughts
Te
li
ricordi
quei
discorsi
Do
you
remember
those
talks
Sul
futuro
come
fosse
un
gioco?
About
the
future
as
if
it
were
a
game?
Altro
che
poco
More
than
enough
Nelle
mie
ossa
trovo
i
sogni
tuoi
In
my
bones
I
find
your
dreams
Voglio
solo
un
po'
di
pace
I
just
want
a
little
peace
Sentire
la
tua
voce
To
hear
your
voice
Sapere
che
ci
sei
To
know
that
you're
there
Tu
che
sai
fare
luce
You
who
know
how
to
make
light
Quando
il
sole
tace
When
the
sun
goes
down
Non
cambiare
mai
Never
change
Vorrei
tornare
a
darti
il
primo
bacio
ancora
I'd
like
to
give
you
that
first
kiss
again
Quanto
mi
manca
quella
luna
bianca
How
I
miss
that
white
moon
Che
splende
forte
nei
ricordi
miei
That
shines
strong
in
my
memories
Lo
sento
ancora
quel
profumo
di
fiori
I
can
still
smell
that
scent
of
flowers
C′era
la
primavera
dentro
la
tua
stanza
There
was
spring
inside
your
room
Ricordi
quella
cena
con
i
tuoi?
Do
you
remember
that
dinner
with
your
family?
A
te
che
non
sai
giudicare
To
you
who
don't
know
how
to
judge
A
te
che
ti
fidi
ogni
volta
di
me
To
you
who
trust
me
every
time
A
te
che
ti
si
vede
il
cuore
To
you
who
have
a
visible
heart
A
te
che
ti
importa
ogni
giorno
di
me
To
you
who
care
about
me
every
day
Voglio
solo
un
po'
di
pace
I
just
want
a
little
peace
Sentire
la
tua
voce
To
hear
your
voice
Sapere
che
ci
sei
To
know
that
you're
there
Tu
che
sai
fare
luce
You
who
know
how
to
make
light
Quando
il
sole
tace
When
the
sun
goes
down
Non
cambiare
mai
Never
change
Tu
lo
sai
che
mi
si
vede
You
know
that
I'm
visible
L'anima
in
controluce
My
soul
in
the
backlight
Non
cambiarmi
mai
Never
change
me
Non
cambiarmi
mai
Never
change
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ermal Meta, Francesco De Maria, Roberto William Guglielmi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.