Ermal Meta - Voodoo Love - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ermal Meta - Voodoo Love




Voodoo Love
Voodoo Love
E io posso stare senza te,
And I can live without you,
Ma non senza il tuo sorriso
But not without your smile
Che come una cometa cancella il buio dal mio viso.
That, like a comet, erases the darkness from my face.
E sono stato senza te,
And I've been without you,
Ma tu c'eri sempre
But you were always there
Seppellita nel mio domani
Buried in my tomorrow
Come fossi un seme.
Like you were a seed.
Sei cresciuta lentamente,
You grew slowly,
Era Agosto e ti ho sentita,
It was August and I felt you,
Avevo sabbia nelle mani,
I had sand in my hands,
Il tuo nome fra le dita...
Your name between my fingers...
Per sentirmi ancora vivo.
To feel alive again.
Tu sei come il mare,
You are like the sea,
Volevo dirtelo.
I wanted to tell you.
Nascondi la parte migliore
You hide the best part
Ti amo Voodoo Love.
I love you Voodoo Love.
È bello volersi bene
It's beautiful to love each other
E ogni tanto dirselo.
And to say it to each other every now and then.
Danziamo al buio insieme,
Let's dance in the dark together,
Insieme, Voodoo Love.
Together, Voodoo Love.
Ti cercavo nei tuoi luoghi,
I was looking for you in your places,
Quelli in cui andavi sempre,
The ones you always went to,
Ma l'amore non usa gli occhi,
But love doesn't use eyes,
Hai l'odore della mia vita
You have the smell of my life
E di cose da scoprire.
And of things to discover.
Di una notte a stare svegli
Of a night staying awake
E poi buonanotte al sole
And then goodnight to the sun
Tu sei come il mare,
You are like the sea,
Volevo dirtelo.
I wanted to tell you.
Nascondi la parte migliore
You hide the best part
Ti amo Voodoo Love.
I love you Voodoo Love.
È bello volersi bene
It's beautiful to love each other
E ogni tanto dirselo.
And to say it to each other every now and then.
Danziamo al buio insieme,
Let's dance in the dark together,
Insieme, Voodoo Love
Together, Voodoo Love
E senza difese
And defenseless,
Il tuo respiro indosserò.
I will wear your breath.
Che bel rumore che fanno le cose quando iniziano.
What a beautiful sound things make when they start.
Tu sei come il mare.
You are like the sea.
Tu sei come il mare (come il mare)
You are like the sea (like the sea)
È bello volersi bene
It's beautiful to love each other
E ogni tanto dirselo.
And to say it to each other every now and then.
Danziamo al buio insieme,
Let's dance in the dark together,
Insieme, Voodoo Love, my Voodoo Love.
Together, Voodoo Love, my Voodoo Love.
(Insieme Voodoo love)
(Together Voodoo love)
My Voodoo Love,
My Voodoo Love,
My Voodoo Love,
My Voodoo Love,
(Tu sei come il mare)
(You are like the sea)
My Voodoo Love.
My Voodoo Love.
(Insieme Voodoo Love)
(Together Voodoo Love)
Tu sei come il mare,
You are like the sea,
Volevo dirtelo.
I wanted to tell you.
My Voodoo Love.
My Voodoo Love.
È bello volersi bene,
It's beautiful to love each other,
Il futuro non lo so.
I don't know the future.
(Love)
(Love)
My Voodoo Love.
My Voodoo Love.
My Voodoo Love.
My Voodoo Love.





Writer(s): ERMAL META, ROBERTO CARDELLI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.