Paroles et traduction Ermal Meta - Voodoo Love
E
io
posso
stare
senza
te,
Я
могу
быть
без
тебя,
Ma
non
senza
il
tuo
sorriso
Но
не
без
твоей
улыбки
Che
come
una
cometa
cancella
il
buio
dal
mio
viso.
Которая,
как
комета,
стирает
тьму
с
моего
лица.
E
sono
stato
senza
te,
Я
был
без
тебя,
Ma
tu
c'eri
sempre
Но
ты
всегда
была
рядом
Seppellita
nel
mio
domani
Скрытая
в
моем
завтра
Come
fossi
un
seme.
Как
будто
ты
была
зерном.
Sei
cresciuta
lentamente,
Ты
росла
медленно,
Era
Agosto
e
ti
ho
sentita,
Был
август,
и
я
почувствовал
тебя,
Avevo
sabbia
nelle
mani,
На
руках
у
меня
был
песок,
Il
tuo
nome
fra
le
dita...
Твое
имя
в
моих
пальцах...
Per
sentirmi
ancora
vivo.
Чтобы
снова
почувствовать
себя
живым.
Tu
sei
come
il
mare,
Ты
как
море,
Volevo
dirtelo.
Я
хотел
сказать
тебе
это.
Nascondi
la
parte
migliore
Ты
прячешь
лучшую
часть
Ti
amo
Voodoo
Love.
Я
люблю
тебя,
Любовь
Вуду.
È
bello
volersi
bene
Так
приятно
любить
друг
друга
E
ogni
tanto
dirselo.
И
иногда
говорить
об
этом.
Danziamo
al
buio
insieme,
Мы
танцуем
во
тьме
вместе,
Insieme,
Voodoo
Love.
Вместе,
Любовь
Вуду.
Ti
cercavo
nei
tuoi
luoghi,
Я
искал
тебя
в
тех
местах,
Quelli
in
cui
andavi
sempre,
Где
ты
всегда
бывала,
Ma
l'amore
non
usa
gli
occhi,
Но
любовь
не
использует
глаза,
Hai
l'odore
della
mia
vita
У
тебя
запах
моей
жизни
E
di
cose
da
scoprire.
И
вещей,
которые
еще
предстоит
открыть.
Di
una
notte
a
stare
svegli
Ночи,
чтобы
не
спать
E
poi
buonanotte
al
sole
А
потом
спокойной
ночи
солнцу
Tu
sei
come
il
mare,
Ты
как
море,
Volevo
dirtelo.
Я
хотел
сказать
тебе
это.
Nascondi
la
parte
migliore
Ты
прячешь
лучшую
часть
Ti
amo
Voodoo
Love.
Я
люблю
тебя,
Любовь
Вуду.
È
bello
volersi
bene
Так
приятно
любить
друг
друга
E
ogni
tanto
dirselo.
И
иногда
говорить
об
этом.
Danziamo
al
buio
insieme,
Мы
танцуем
во
тьме
вместе,
Insieme,
Voodoo
Love
Вместе,
Любовь
Вуду
E
senza
difese
И
беззащитный
Il
tuo
respiro
indosserò.
Я
приму
твое
дыхание.
Che
bel
rumore
che
fanno
le
cose
quando
iniziano.
Какой
прекрасный
шум
производят
вещи,
когда
они
только
начинаются.
Tu
sei
come
il
mare.
Ты
как
море.
Tu
sei
come
il
mare
(come
il
mare)
Ты
как
море
(как
море)
È
bello
volersi
bene
Так
приятно
любить
друг
друга
E
ogni
tanto
dirselo.
И
иногда
говорить
об
этом.
Danziamo
al
buio
insieme,
Мы
танцуем
во
тьме
вместе,
Insieme,
Voodoo
Love,
my
Voodoo
Love.
Вместе,
Любовь
Вуду,
моя
Любовь
Вуду.
(Insieme
Voodoo
love)
(Вместе
Любовь
Вуду)
My
Voodoo
Love,
Моя
Любовь
Вуду,
My
Voodoo
Love,
Моя
Любовь
Вуду,
(Tu
sei
come
il
mare)
(Ты
как
море)
My
Voodoo
Love.
Моя
Любовь
Вуду.
(Insieme
Voodoo
Love)
(Вместе
Любовь
Вуду)
Tu
sei
come
il
mare,
Ты
как
море,
Volevo
dirtelo.
Я
хотел
сказать
тебе
это.
My
Voodoo
Love.
Моя
Любовь
Вуду.
È
bello
volersi
bene,
Так
приятно
любить
друг
друга,
Il
futuro
non
lo
so.
Будущего
я
не
знаю.
My
Voodoo
Love.
Моя
Любовь
Вуду.
My
Voodoo
Love.
Моя
Любовь
Вуду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ERMAL META, ROBERTO CARDELLI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.