Erminio Sinni - Il cielo nero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erminio Sinni - Il cielo nero




Il cielo nero
The Dark Sky
Guarda la tv non c'è più contegno
Watch TV where decency no longer exists
L'inutilità è il suo disegno
Its purpose is uselessness
Nell'oscurità tesse la tela il ragno
In the darkness, the spider weaves its web
Imprigionerà ogni sogno
It will imprison every dream
Cosa resterà di tutto questo tempo
What will be left of all this time
Di questa tribù allo sbando
Of this lost tribe
Ė un reality che è sempre uguale
It's a reality show that's always the same
Sembra finto il telegiornale
The news seems fake
È leggero il mio pensiero vero
My thought is truly light
Sincero dolce e puro, eh
Sincere, sweet and pure, eh
Soffio amaro senza neanche un coro
A bitter whisper without even a chorus
Davvero cielo nero su me
Truly, a dark sky above me
Guarda la città galleggia sulla fogna
Watch the city float on the sewage
Ma nell'intimità c'è chi si ingegna
But in privacy, people are resourceful
E la tecnologia ci sorride
And technology smiles at us
Sembra che unisca ma a volte divide
It seems to unite, but sometimes it divides
Rimani qui con me ho ancora un sogno
Stay here with me, I still have a dream
Getta il tuo sasso nello stagno
Throw your stone in the pond
Questa immobilità mi consuma
This immobility consumes me
Guardo in cielo c'è la luna
I look up at the sky, the moon is there
È leggero il mio pensiero vero
My thought is truly light
Sincero dolce e puro, oh eh
Sincere, sweet and pure, oh eh
Soffio amaro senza neanche un coro
A bitter whisper without even a chorus
Davvero cielo nero su me
Truly, a dark sky above me
È leggero il mio pensiero vero
My thought is truly light
Sincero dolce e puro, oh eh
Sincere, sweet and pure, oh eh
Soffio amaro senza neanche un coro
A bitter whisper without even a chorus
Davvero cielo nero su me
Truly, a dark sky above me
Soffio amaro senza neanche un coro
A bitter whisper without even a chorus
Davvero cielo nero su me
Truly, a dark sky above me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.