Paroles et traduction Erminio Sinni - Il cielo nero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il cielo nero
The Dark Sky
Guarda
la
tv
non
c'è
più
contegno
Watch
TV
where
decency
no
longer
exists
L'inutilità
è
il
suo
disegno
Its
purpose
is
uselessness
Nell'oscurità
tesse
la
tela
il
ragno
In
the
darkness,
the
spider
weaves
its
web
Imprigionerà
ogni
sogno
It
will
imprison
every
dream
Cosa
resterà
di
tutto
questo
tempo
What
will
be
left
of
all
this
time
Di
questa
tribù
allo
sbando
Of
this
lost
tribe
Ė
un
reality
che
è
sempre
uguale
It's
a
reality
show
that's
always
the
same
Sembra
finto
il
telegiornale
The
news
seems
fake
È
leggero
il
mio
pensiero
vero
My
thought
is
truly
light
Sincero
dolce
e
puro,
eh
Sincere,
sweet
and
pure,
eh
Soffio
amaro
senza
neanche
un
coro
A
bitter
whisper
without
even
a
chorus
Davvero
cielo
nero
su
me
Truly,
a
dark
sky
above
me
Guarda
la
città
galleggia
sulla
fogna
Watch
the
city
float
on
the
sewage
Ma
nell'intimità
c'è
chi
si
ingegna
But
in
privacy,
people
are
resourceful
E
la
tecnologia
ci
sorride
And
technology
smiles
at
us
Sembra
che
unisca
ma
a
volte
divide
It
seems
to
unite,
but
sometimes
it
divides
Rimani
qui
con
me
ho
ancora
un
sogno
Stay
here
with
me,
I
still
have
a
dream
Getta
il
tuo
sasso
nello
stagno
Throw
your
stone
in
the
pond
Questa
immobilità
mi
consuma
This
immobility
consumes
me
Guardo
in
cielo
c'è
la
luna
I
look
up
at
the
sky,
the
moon
is
there
È
leggero
il
mio
pensiero
vero
My
thought
is
truly
light
Sincero
dolce
e
puro,
oh
eh
Sincere,
sweet
and
pure,
oh
eh
Soffio
amaro
senza
neanche
un
coro
A
bitter
whisper
without
even
a
chorus
Davvero
cielo
nero
su
me
Truly,
a
dark
sky
above
me
È
leggero
il
mio
pensiero
vero
My
thought
is
truly
light
Sincero
dolce
e
puro,
oh
eh
Sincere,
sweet
and
pure,
oh
eh
Soffio
amaro
senza
neanche
un
coro
A
bitter
whisper
without
even
a
chorus
Davvero
cielo
nero
su
me
Truly,
a
dark
sky
above
me
Soffio
amaro
senza
neanche
un
coro
A
bitter
whisper
without
even
a
chorus
Davvero
cielo
nero
su
me
Truly,
a
dark
sky
above
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
ES
date de sortie
30-04-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.