Erminio Sinni - La Terrazza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erminio Sinni - La Terrazza




La Terrazza
Терраса
C'è una finestra che affaccia su Roma dove il sole risplende a giornate
Есть окно, выходящее на Рим, где солнце светит днём и ночью
E la notte le stelle hanno i brividi anche se siamo d'estate
А ночью звёзды дрожат, хотя и лето
Nel guardare invidiose gli amanti che passeggiano in mezzo alla storia
Глядя с завистью на влюблённых, гуляющих по историческим местам
Tra promesse che durano un attimo e che domani non avranno memoria
Между обещаниями, длящимися мгновение, и о которых завтра никто не вспомнит
È così bello restare a parlare dentro le auto giù sotto ai portoni
Как прекрасно сидеть и разговаривать в машинах под арками
Poi gustarsi altre due sigarette col sottofondo di vecchie canzoni
А затем выкурить ещё две сигареты под звуки старых песен
E trovare risposte a domande che cercavi da sempre
И найти ответы на вопросы, которые ты искал вечно
E che un attimo dopo le ritrovi confuse perse di nuovo dentro la mente
И которые через мгновение снова запутаются и затеряются в сознании
Ah come è bella quest'aria stasera ci scalda l'anima e ci fa respirare
Ах, как прекрасен этот воздух сегодня вечером, он согревает душу и заставляет нас дышать
Ci accarezza e addolcisce i pensieri
Он ласкает и смягчает мысли
E ci porta racconti dal mare
И приносит нам истории из моря
E noi qui che respiriamo la storia e tutto intorno è un trionfo di gloria
А мы тут дышим историей, и всё вокруг - торжество славы
Mentre tu mi stringi forte le mani
Пока ты крепко сжимаешь мои руки
Adesso siamo insieme
Теперь мы вместе
Amore mio rimani
Моя любимая, останься
C'è una terrazza che affaccia il suo sguardo dentro una luna piena
Есть терраса, которая смотрит на полную луну
Viene voglia di appenderci addosso una grande altalena
Так и хочется прицепить к ней большие качели
E volare lassù tra le case fino in mezzo alle stelle
И взлететь туда между домами, прямо в звёздное небо
Fino a quando la notte diventa mattino e colora di luce la pelle
Пока ночь не превратится в утро и не окрасит кожу светом
Ah come è bella quest'aria stasera ci scalda l'anima e ci fa respirare
Ах, как прекрасен этот воздух сегодня вечером, он согревает душу и заставляет нас дышать
Ci accarezza e addolcisce i pensieri
Он ласкает и смягчает мысли
E ci porta racconti dal mare
И приносит нам истории из моря
E noi qui che respiriamo la storia e tutto intorno è un trionfo di gloria
А мы тут дышим историей, и всё вокруг - торжество славы
Mentre tu mi stringi forte le mani
Пока ты крепко сжимаешь мои руки
Adesso siamo insieme
Теперь мы вместе
Amore mio rimani
Моя любимая, останься
Ah come è dolce il tuo viso stasera mi apri le braccia e io spalanco il mio cuore
Ах, как нежны твои черты сегодня вечером, ты раскрываешь мне свои объятия, а я раскрываю тебе своё сердце
Si calma l'anima e inizia a sognare e si tinge di azzurro e di amore
Душа успокаивается и начинает мечтать, и окрашивается в голубой и в цвет любви
E noi insieme a dare un nome alle stelle a immaginare gli occhi di nostro figlio
А мы вместе даём имена звёздам, представляя глаза нашего ребёнка
Mentre tu mi stringi forte le mani
Пока ты крепко сжимаешь мои руки
Adesso siamo insieme
Теперь мы вместе
Amore mio rimani
Моя любимая, останься





Writer(s): Erminio Sinni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.