Erminio Sinni - Lacrime di cielo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erminio Sinni - Lacrime di cielo




Lacrime di cielo
Tears of Heaven
L'inverno era così vicino che si poteva vedere
Winter was so close that it could be seen
Avvicinarsi come un vecchio che brontola piano
Approaching like an old man muttering softly
Tu camminavi rapita da chissà quale pensiero
You were walking, enraptured by some unknown thought
Sembrava che avessi un fumetto proprio sopra di te
It seemed like you had a comic strip right above you
Era molto tempo che ormai io non ti vedevo
It had been a long time since I had seen you
Sconfissi la mia timidezza avvicinandomi un po'
I overcame my shyness by approaching you a little
Forse pensai troppo forte non sai quanto ti amo
Maybe I thought too hard, I don't know how much I love you
Oppure lo dissi perché venisti verso di me
Or maybe I said it because you came towards me
E scesero le stelle e lacrime di cielo
And down came the stars and tears of heaven
Ad addolcir le anime del mondo tutto intero
To sweeten the souls of the whole world
Fuori la nostra porta il tempo che si consumava uguale
Outside our door, time wore away the same
Tra sirene e traffico
Between sirens and traffic
Noi rinchiusi a cuore vivo sul tappeto
We were shut up there, our hearts alive on the carpet
A stringerci a regalarci gemiti di vetro
Hugging each other, giving each other glass moans
Poi bruciammo incensi rari e polvere di cuore
Then we burned rare incense and heart powder
Su un letto di candele accese che cominciò a volare
On a bed of lighted candles that began to fly
I vetri si appannavano di respiri e di odori
The windows fogged up with breath and odors
Santificando l'aria intorno e noi poveri mortali
Sanctifying the air around us and us poor mortals
Scesi laggiù tra onde calde e schiuma del tuo mare
I went down there among warm waves and foam of your sea
E senza una reazione io mi lasciai affogare in te
And without a reaction I let myself drown in you
E risalii i sentieri ripidi della tua pelle
And I climbed the steep paths of your skin
Intinsi di saliva e baci la tua dolce valle
Dipped my saliva and kisses into your sweet valley
Poi caddi dai tuoi seni giù giù verso un precipizio e morii
Then I fell from your breasts down towards a precipice and there I died
E ancora scesero le stelle e lacrime di cielo
And again the stars and tears of heaven fell
Ad addolcir le anime del mondo tutto intero
To sweeten the souls of the whole world
Fuori la nostra casa il tempo che si consumava uguale
Outside our house, time wore away the same
Tra sirene e traffico
Between sirens and traffic
Noi nascosti in mezzo a fuochi di vulcano
We were hidden there in the midst of volcanic fires
Il mondo era all'oscuro di ciò che vivevamo
The world was unaware of what we were living
Mangiammo su lenzuola ancora umide d'amore
We ate on sheets still damp with love
La notte che pian piano disperdeva il suo colore
The night that slowly dispersed its color
Io ti tenevo forte perché non ci credevo
I held you tight because I couldn't believe it
Che un corpo così piccolo racchiudesse il mondo intero
That such a small body would contain the whole world
E si incendio la schiena di sangue le tue unghie
And your nails set your back on fire with blood
E straripò la piena sulle tue gambe lunghe
And the flood overflowed on your long legs
E risalii i sentieri ripidi della tua pelle
And I climbed the steep paths of your skin
Intinsi di saliva e baci la tua dolce valle
Dipped my saliva and kisses into your sweet valley
Poi caddi dai tuoi seni giù giù verso un precipizio e morii
Then I fell from your breasts down towards a precipice and there I died
Poi caddi dai tuoi seni giù giù verso un precipizio e morii
Then I fell from your breasts down towards a precipice and there I died





Writer(s): Erminio Sinni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.