Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti amo (È così semplice)
Ich liebe dich (Es ist so einfach)
Sento
la
tua
assenza
dentro
la
mia
stanza
Ich
spüre
deine
Abwesenheit
in
meinem
Zimmer
Sento
l'eco
del
respiro
tuo
Ich
höre
das
Echo
deines
Atems
Non
c'è
vento
manca
il
canto
solitudine
dentro
di
me
Es
gibt
keinen
Wind,
der
Gesang
fehlt,
Einsamkeit
in
mir
Che
fatica
alzarsi
e
dare
ancora
un
senso
Welche
Mühe,
aufzustehen
und
noch
einen
Sinn
zu
geben
A
questi
giorni
lunghi
di
inutilità
Diesen
langen
Tagen
der
Nutzlosigkeit
Non
c'è
miele
non
c'è
sale
non
c'è
gusto
senza
di
te
Es
gibt
keinen
Honig,
kein
Salz,
keinen
Geschmack
ohne
dich
Alzo
come
sempre
gli
occhi
verso
il
cielo
Ich
hebe
wie
immer
meine
Augen
zum
Himmel
Ma
le
stelle
non
brillano
più
Aber
die
Sterne
leuchten
nicht
mehr
Il
mio
piano
suona
meno
molte
note
non
le
trovo
più
Mein
Klavier
klingt
weniger,
viele
Noten
finde
ich
nicht
mehr
E
intanto
Und
währenddessen
Guardo
dentro
il
bagno
il
tuo
accappatoio
Schaue
ich
im
Badezimmer
deinen
Bademantel
an
Parla
ancora
delle
forme
tue
Er
spricht
noch
von
deinen
Formen
C'è
il
tuo
odore
mi
fa
male
non
averti
qui
vicino
a
me
Da
ist
dein
Duft,
es
tut
mir
weh,
dich
nicht
hier
bei
mir
zu
haben
Sono
sempre
lì
i
tuoi
occhi
nel
mio
specchio
Deine
Augen
sind
immer
da
in
meinem
Spiegel
Sento
le
tue
mani
tra
i
capelli
la
tua
energia
Ich
spüre
deine
Hände
in
meinen
Haaren,
deine
Energie
Ti
amo
è
così
semplice
Ich
liebe
dich,
es
ist
so
einfach
Senza
bugie
ora
sì
Ohne
Lügen,
jetzt
ja
Amo
anche
me
stesso
e
pure
l'altra
gente
Ich
liebe
auch
mich
selbst
und
auch
die
anderen
Leute
Guardo
un
aeroplano
ricamare
il
cielo
Ich
sehe
ein
Flugzeug,
das
den
Himmel
bestickt
Forse
vola
verso
casa
tua
Vielleicht
fliegt
es
zu
deinem
Haus
Conto
piano
che
ore
sono
adesso
dove
vivi
tu
Ich
zähle
leise,
wie
spät
es
jetzt
ist,
wo
du
lebst
E
intanto
Und
währenddessen
Libero
i
miei
sensi
verso
l'orizzonte
Befreie
ich
meine
Sinne
zum
Horizont
hin
Do
più
spazio
alla
fantasia
Ich
gebe
der
Fantasie
mehr
Raum
Non
è
strano
dir
ti
amo
perché
non
ha
età
Es
ist
nicht
seltsam,
'Ich
liebe
dich'
zu
sagen,
denn
sie
hat
kein
Alter
Ė
ancora
lì
il
tuo
odore
nel
mio
letto
Dein
Duft
ist
immer
noch
da
in
meinem
Bett
Sento
la
tua
pelle
sul
mio
cuore
la
tua
energia
Ich
spüre
deine
Haut
auf
meinem
Herzen,
deine
Energie
Ti
amo
è
così
semplice
Ich
liebe
dich,
es
ist
so
einfach
Senza
bugie
ora
sì
Ohne
Lügen,
jetzt
ja
Amo
anche
me
stesso
e
pure
l'altra
gente
Ich
liebe
auch
mich
selbst
und
auch
die
anderen
Leute
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erminio Sinni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.