Erminio Sinni - Ti amo (È così semplice) - traduction des paroles en allemand

Ti amo (È così semplice) - Erminio Sinnitraduction en allemand




Ti amo (È così semplice)
Ich liebe dich (Es ist so einfach)
Sento la tua assenza dentro la mia stanza
Ich spüre deine Abwesenheit in meinem Zimmer
Sento l'eco del respiro tuo
Ich höre das Echo deines Atems
Non c'è vento manca il canto solitudine dentro di me
Es gibt keinen Wind, der Gesang fehlt, Einsamkeit in mir
Adesso
Jetzt
Che fatica alzarsi e dare ancora un senso
Welche Mühe, aufzustehen und noch einen Sinn zu geben
A questi giorni lunghi di inutilità
Diesen langen Tagen der Nutzlosigkeit
Non c'è miele non c'è sale non c'è gusto senza di te
Es gibt keinen Honig, kein Salz, keinen Geschmack ohne dich
Mi manchi
Du fehlst mir
Mi manchi
Du fehlst mir
Alzo come sempre gli occhi verso il cielo
Ich hebe wie immer meine Augen zum Himmel
Ma le stelle non brillano più
Aber die Sterne leuchten nicht mehr
Il mio piano suona meno molte note non le trovo più
Mein Klavier klingt weniger, viele Noten finde ich nicht mehr
E intanto
Und währenddessen
Guardo dentro il bagno il tuo accappatoio
Schaue ich im Badezimmer deinen Bademantel an
Parla ancora delle forme tue
Er spricht noch von deinen Formen
C'è il tuo odore mi fa male non averti qui vicino a me
Da ist dein Duft, es tut mir weh, dich nicht hier bei mir zu haben
Amore
Liebe
Sono sempre i tuoi occhi nel mio specchio
Deine Augen sind immer da in meinem Spiegel
Sento le tue mani tra i capelli la tua energia
Ich spüre deine Hände in meinen Haaren, deine Energie
Ti amo è così semplice
Ich liebe dich, es ist so einfach
Senza bugie ora
Ohne Lügen, jetzt ja
Amo anche me stesso e pure l'altra gente
Ich liebe auch mich selbst und auch die anderen Leute
Guardo un aeroplano ricamare il cielo
Ich sehe ein Flugzeug, das den Himmel bestickt
Forse vola verso casa tua
Vielleicht fliegt es zu deinem Haus
Conto piano che ore sono adesso dove vivi tu
Ich zähle leise, wie spät es jetzt ist, wo du lebst
E intanto
Und währenddessen
Libero i miei sensi verso l'orizzonte
Befreie ich meine Sinne zum Horizont hin
Do più spazio alla fantasia
Ich gebe der Fantasie mehr Raum
Non è strano dir ti amo perché non ha età
Es ist nicht seltsam, 'Ich liebe dich' zu sagen, denn sie hat kein Alter
L'amore
Die Liebe
Ė ancora il tuo odore nel mio letto
Dein Duft ist immer noch da in meinem Bett
Sento la tua pelle sul mio cuore la tua energia
Ich spüre deine Haut auf meinem Herzen, deine Energie
Ti amo è così semplice
Ich liebe dich, es ist so einfach
Senza bugie ora
Ohne Lügen, jetzt ja
Amo anche me stesso e pure l'altra gente
Ich liebe auch mich selbst und auch die anderen Leute





Writer(s): Erminio Sinni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.