Erminio Sinni - Uomo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erminio Sinni - Uomo




Uomo
Man
E da uno scoglio, guardavi il mare e ci vedevi la vita tua
And from a rock, you looked at the sea and you saw your life in it
Quel moto lento e regolare e sotto un mondo un'immensità
That slow and regular movement and underneath a world, an immensity
Sentivi l'onda infrangersi sul cuore, quel cuore grande e libero
You felt the wave break on your heart, that great and free heart
Senza riuscir a trovare le parole, così fermare quella magia
Without being able to find the words, thus capturing that magic
E una maremma davvero amara, un giorno prese la tua gioventù
And a really bitter maremma, one day took your youth
E tutti in fila come una gara,
And everybody in line like a race,
Con un nodo in gola che non si sciolse mai
With a lump in their throats that never dissolved
E nello stomaco della terra buia, come la morte o forse più
And in the stomach of the dark earth, like death or maybe more
In quell'Europa del dopo guerra, mentre nascevano le tv
In that postwar Europe, while TVs were being born
E quelle sere, di stufe a legna e panni ad asciugare su
And those nights, with wood-burning stoves and clothes hanging up to dry
Io ti vedevo come una montagna, piccolissimo in braccio a te
I saw you like a mountain, very small in your arms
E quelle mani di minatore che mi insegnarono a vivere
And those miner's hands that taught me how to live
E son cresciuto a cuore e sudore e tanta voglia di ridere
And I grew up with heart and sweat and a lot of desire to laugh
Uomo, questa canzone è per te
Man, this song is for you
Uomo, chissà se la sentirai
Man, I wonder if you will hear it
Uomo, questa canzone sei tu
Man, this song is you
Uomo, chissà se mi ascolterai
Man, I wonder if you will listen to me
Quei pomeriggi di carte e vino, dopo-lavoro degli operai
Those afternoons of cards and wine, after-hours for the workers
C'era il tuo sguardo triste e lontano e quell'angoscia che non capii
There was your distant and sad gaze and that anguish that I did not understand
Fu quell'orgoglio di uomo vero nascose la tua sensibilità
It was that pride of a true man that hid your sensitivity
Tu mi parlavi ma io non sentivo io non capivo quell'anima
You spoke to me but I did not hear, I did not understand that soul
E mura bianche di un ospedale e un freddo anno che cominciò
And white walls of a hospital and a cold year that began
L'ultima rabbia a cercare il sole, poi l'universo che si oscurò
The last rage to seek the sun, then the universe that darkened
Ti vidi piccolo su quel letto, poi una macchina ti portò via
I saw you small on that bed, then a machine took you away
Io che non piansi e portai rispetto, a chi mi diede la vita sua
I, who did not cry and showed respect to the one who gave me his life
Uomo, questa canzone è per te
Man, this song is for you
Uomo, chissà se la sentirai
Man, I wonder if you will hear it
Uomo, questa canzone sei tu
Man, this song is you
Uomo
Man





Writer(s): Erminio Sinni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.