Ernest Tubb feat. Red Foley - Goodnight Irene - traduction des paroles en allemand

Goodnight Irene - Ernest Tubb , Red Foley traduction en allemand




Goodnight Irene
Gute Nacht, Irene
(Chorus)
(Refrain)
Irene, goodnight,
Irene, gute Nacht,
Irene, goodnight,
Irene, gute Nacht,
Goodnight, Irene,
Gute Nacht, Irene,
Goodnight, Irene,
Gute Nacht, Irene,
I'll see you in my dreams.
Ich seh' dich in meinen Träumen.
Last Saturday night I got married,
Letzten Samstagabend hab' ich geheiratet,
Me and my wife settle down,
Meine Frau und ich ließen uns nieder,
Now me and my wife are parted,
Jetzt sind meine Frau und ich getrennt,
I'm gonna take another stroll in town.
Ich werd' wieder durch die Stadt bummeln.
(Repeat chorus)
(Refrain wiederholen)
Sometimes I live in the country,
Manchmal lebe ich auf dem Land,
Sometimes I live in town,
Manchmal lebe ich in der Stadt,
Sometimes I have a great notion,
Manchmal hab' ich den starken Drang,
To jump in the river and drown.
In den Fluss zu springen und zu ertrinken.





Writer(s): Huddie Ledbetter, John A Lomax


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.