Paroles et traduction Ernest Tubb - Cold, Cold Heart
Cold, Cold Heart
Холодное, холодное сердце
I
tried
so
hard
my
dear
to
show
that
you're
my
every
dream
Я
так
старался,
дорогая,
показать,
что
ты
- моя
единственная
мечта,
Yet
you're
afraid
each
thing
I
do
is
just
some
evil
scheme
Но
ты
боишься,
что
все,
что
я
делаю
- это
злой
умысел.
A
mem'ry
from
your
lonesome
past
keeps
us
so
far
apart
Воспоминания
о
твоем
одиноком
прошлом
не
дают
нам
быть
вместе.
Why
can't
I
free
your
debtful
mind
and
melt
your
cold
cold
heart
Почему
я
не
могу
освободить
твой
измученный
разум
и
растопить
твое
холодное,
холодное
сердце?
Another
love
before
my
time
made
your
heart
sad
and
blue
Другая
любовь
до
меня
сделала
твое
сердце
печальным
и
унылым,
And
so
my
heart
is
paying
now
for
things
I
didn't
do
И
теперь
мое
сердце
расплачивается
за
то,
чего
я
не
совершал.
In
anger
unkind
words
are
said
that
make
the
teardrops
start
В
гневе
ты
говоришь
недобрые
слова,
от
которых
наворачиваются
слезы.
Why
can't
I
free
your
debtful
mind
and
melt
your
cold
cold
heart
Почему
я
не
могу
освободить
твой
измученный
разум
и
растопить
твое
холодное,
холодное
сердце?
[ Steel
]
[ Вступление
на
Steel
гитаре
]
You'll
never
know
how
much
it
hurts
to
see
you
sit
and
cry
Ты
никогда
не
узнаешь,
как
больно
мне
видеть,
как
ты
сидишь
и
плачешь.
You
know
you
need
and
want
my
love
yet
you're
afraid
to
try
Ты
знаешь,
что
нуждаешься
во
мне
и
хочешь
моей
любви,
но
боишься
попробовать.
Why
do
you
run
and
hide
from
life
to
try
it
just
ain't
smart
Зачем
ты
бежишь
и
прячешься
от
жизни?
Пытаться
жить
так
- просто
неразумно.
Why
can't
I
free
your
debtful
mind
and
melt
your
cold
cold
heart
Почему
я
не
могу
освободить
твой
измученный
разум
и
растопить
твое
холодное,
холодное
сердце?
There
was
a
time
when
I
believed
that
you
belonged
to
me
Было
время,
когда
я
верил,
что
ты
принадлежишь
мне,
But
now
I
know
your
heart
is
shackled
to
a
memory
Но
теперь
я
знаю,
что
твое
сердце
сковано
воспоминаниями.
The
more
I
learn
to
care
for
you
the
more
we
drift
apart
Чем
больше
я
узнаю
тебя
и
чем
больше
начинаю
любить,
тем
дальше
мы
друг
от
друга.
Why
can't
I
free
your
debtful
mind
and
melt
your
cold
cold
heart
Почему
я
не
могу
освободить
твой
измученный
разум
и
растопить
твое
холодное,
холодное
сердце?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hank Williams Sr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.