Paroles et traduction Ernest Tubb - Have You Ever Been Lonely (Have You Ever Been Blue)?
Have
you
ever
been
lonely?
Тебе
когда-нибудь
было
одиноко?
Have
you
ever
been
blue?
Тебе
когда-нибудь
было
грустно?
Have
you
ever
loved
someone
Ты
когда
нибудь
любил
кого
нибудь
Just
as
I
love
you?
Так
же,
как
я
люблю
тебя?
Can't
you
see
that
I'm
sorry
Разве
ты
не
видишь,
что
я
сожалею?
For
each
mistake
I've
made
За
каждую
ошибку,
которую
я
совершил.
Can't
you
see
I've
changed,
dear
Разве
ты
не
видишь,
что
я
изменился,
дорогая?
Can't
you
see
I've
paid
Разве
ты
не
видишь
что
я
заплатил
Be
a
little
forgiving
Будьте
немного
снисходительны.
And
take
me
back
in
your
heart
И
прими
меня
обратно
в
свое
сердце.
How
can
I
go
on
living
Как
я
могу
продолжать
жить?
Now
that
we're
apart
Теперь,
когда
мы
расстались.
If
you
knew
what
I've
been
through
Если
бы
ты
знал,
через
что
мне
пришлось
пройти
...
Then
you'd
know
why
I
ask
you
Тогда
бы
ты
знал,
почему
я
спрашиваю
тебя.
Have
you
ever
been
lonely?
Тебе
когда-нибудь
было
одиноко?
Have
you
ever
been
blue?
Тебе
когда-нибудь
было
грустно?
Be
a
little
forgiving
Будьте
немного
снисходительны.
And
take
me
back
in
your
heart
И
прими
меня
обратно
в
свое
сердце.
How
can
I
go
on
living
Как
я
могу
продолжать
жить?
Now
that
we're
apart
Теперь,
когда
мы
расстались.
If
you
knew
what
I've
been
through
Если
бы
ты
знал,
через
что
мне
пришлось
пройти
...
Then
you'd
know
why
I
ask
you
Тогда
бы
ты
знал,
почему
я
спрашиваю
тебя.
Have
you
ever
been
lonely?
Тебе
когда-нибудь
было
одиноко?
Have
you
ever
been
blue?
Тебе
когда-нибудь
было
грустно?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): De Rose Peter, Hill William J
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.