Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Told You So
Ich hab's dir doch gesagt
So
your
new
love
let
your
feelings
sad
and
blue
Deine
neue
Liebe
hat
dich
also
traurig
und
bedrückt
gemacht
And
it
broke
your
heart
in
two
to
see
him
go
Und
es
brach
dir
das
Herz
entzwei,
ihn
gehen
zu
sehen
Now
you
know
the
lonely
nights
that
I
went
through
Jetzt
kennst
du
die
einsamen
Nächte,
die
ich
durchgemacht
habe
And
I'm
glad
that
I
can
say
I
told
you
so
Und
ich
bin
froh,
dass
ich
sagen
kann,
ich
hab's
dir
doch
gesagt
When
you
cry
yourself
to
sleep
remember
me
Wenn
du
dich
in
den
Schlaf
weinst,
denk
an
mich
Think
of
all
the
things
I
told
you
long
ago
Denk
an
all
die
Dinge,
die
ich
dir
vor
langer
Zeit
gesagt
habe
You
know
how
it
feels
to
be
the
used
to
be
and
I'm
glad
that
I
can
say
I
told
you
so
Du
weißt
jetzt,
wie
es
sich
anfühlt,
die
Verlassene
zu
sein,
und
ich
bin
froh,
dass
ich
sagen
kann,
ich
hab's
dir
doch
gesagt
[ Steel
- guitar
]
[ Steel-Gitarre
]
Now
that
someone's
broke
your
heart
you
realize
Jetzt,
da
jemand
dein
Herz
gebrochen
hat,
erkennst
du
That
the
time
has
come
to
reap
just
what
you
sowed
Dass
die
Zeit
gekommen
ist,
genau
das
zu
ernten,
was
du
gesät
hast
For
somebody
else
told
you
the
same
old
lie
and
I'm
glad
that
I
can
say
I
told
you
so
Denn
jemand
anderes
hat
dir
dieselbe
alte
Lüge
erzählt,
und
ich
bin
froh,
dass
ich
sagen
kann,
ich
hab's
dir
doch
gesagt
When
you
miss
the
happiness
you'll
never
find
Wenn
du
das
Glück
vermisst,
das
du
nie
finden
wirst
Think
of
me
each
time
the
bitter
teardrops
flow
Denk
an
mich,
jedes
Mal,
wenn
die
bitteren
Tränen
fließen
But
you
had
no
mercy
on
this
heart
of
mine
and
I'm
glad
that
I
can
say
I
told
you
so
Aber
du
hattest
kein
Mitleid
mit
diesem
Herzen
von
mir,
und
ich
bin
froh,
dass
ich
sagen
kann,
ich
hab's
dir
doch
gesagt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.