Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Will Miss You When You Go
Ich werde dich vermissen, wenn du gehst
I
will
miss
you
when
you
go
much
more
than
you'll
ever
know
Ich
werde
dich
vermissen,
wenn
du
gehst,
viel
mehr
als
du
je
ahnen
wirst
But
I'll
have
a
memory
to
keep
you
near
Aber
ich
werde
eine
Erinnerung
haben,
um
dich
nah
bei
mir
zu
behalten
In
my
heart
you
will
remain
but
it
just
won't
be
the
same
In
meinem
Herzen
wirst
du
bleiben,
aber
es
wird
einfach
nicht
dasselbe
sein
I
will
miss
the
million
things
that
make
you
dear
Ich
werde
die
Millionen
Dinge
vermissen,
die
dich
liebenswert
machen
Your
lovely
ways
make
you
so
sweet
I
prayed
the
angels
fair
will
keep
Deine
liebliche
Art
macht
dich
so
süß;
ich
betete,
dass
die
holden
Engel
behüten
You're
happiness
so
you'll
be
blessed
just
as
you
deserve
to
be
dein
Glück,
damit
du
gesegnet
sein
wirst,
so
wie
du
es
verdienst
And
as
you
travel
all
your
way
just
remember
that
each
day
Und
während
du
deinen
Weg
gehst,
denke
einfach
daran,
dass
jeden
Tag
Someone
thinks
of
you
and
hopes
you're
happy
dear
Jemand
an
dich
denkt
und
hofft,
dass
du
glücklich
bist,
meine
Liebe
(I
just
want
myself
aside
to
somewhere
dear
where
you
are
(Ich
wünsche
mich
nur
dorthin,
meine
Liebe,
wo
du
bist
To
guide
your
rainbow
to
eternity)
Um
deinen
Regenbogen
in
die
Ewigkeit
zu
führen)
And
when
it's
shining
from
above
it
will
sparkle
down
with
love
Und
wenn
er
von
oben
scheint,
wird
er
voller
Liebe
herabfunkeln
In
all
it's
glory
for
the
world
to
see
In
all
seiner
Pracht,
damit
die
Welt
ihn
sieht
(I
wonder
darling
where
you
are
the
happiness
you
have
in
mind)
(Ich
frage
mich,
Liebling,
wo
du
bist,
welches
Glück
du
im
Sinn
hast)
Your
treasured
chest
will
be
the
best
cause
it's
filled
with
God's
sunshine
Deine
Schatztruhe
wird
die
beste
sein,
denn
sie
ist
gefüllt
mit
Gottes
Sonnenschein
I
wonder
why
there
are
so
few
lovely
people
just
like
you
Ich
frage
mich,
warum
es
so
wenige
liebliche
Menschen
wie
dich
gibt
My
but
I
will
surely
miss
you
when
you
go
Aber
meine
Güte,
ich
werde
dich
sicherlich
vermissen,
wenn
du
gehst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. Stewart, E. Tubb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.