Paroles et traduction Ernest Tubb - I'm Movin' On
That
big
eight
wheeler
rollin'
down
the
track
Этот
огромный
грузовик
катится
по
трассе,
Means
your
true
lovin'
daddy
ain't
comin'
back
А
это
значит,
что
твой
любимый
папочка
не
вернется.
'Cause
I'm
movin'
on
I'll
soon
be
gone
Потому
что
я
уезжаю,
скоро
меня
не
станет,
You
were
flyin'
too
high
for
my
little
old
sky
so
I'm
movin'
on
Ты
летала
слишком
высоко
для
моего
маленького
неба,
поэтому
я
уезжаю.
That
big
loud
whistle
as
it
blew
and
blew
Этот
громкий
гудок,
как
он
гудел
и
гудел,
Said
hello
to
the
Southland
we're
comin'
to
you
Сказал
«Привет»
южным
землям,
мы
едем
к
тебе.
Well
we're
movin'
on
oh
hear
my
song
Что
ж,
мы
двигаемся
дальше,
слышишь
мою
песню?
You
had
the
laugh
on
me
and
so
I've
set
you
free
and
I'm
movin'
on
Ты
смеялась
надо
мной,
поэтому
я
дарю
тебе
свободу,
и
я
уезжаю.
Mister
fireman
won't
you
please
listen
to
me
Господин
кочегар,
послушай
меня,
'Cause
I
got
a
pretty
mama
in
Tennessee
Ведь
у
меня
есть
красотка
в
Теннесси.
Keep
movin'
me
on
keep
rollin'
on
Продолжай
везти
меня,
катись
дальше,
So
shovel
the
coal
let
this
rattle
a
roll
and
keep
movin'
me
on
Так
закидывай
уголь,
пусть
этот
грохот
катится
и
везет
меня
дальше.
Mister
engineer
take
that
throttle
in
hand
Господин
машинист,
возьми
регулятор
в
руки,
This
rattler's
the
fastest
in
the
southern
land
Этот
поезд
- самый
быстрый
на
юге.
Keep
movin'
me
on
keep
rollin'
on
Продолжай
везти
меня,
катись
дальше,
You're
gonna
ease
my
mind
put
me
there
on
time
and
keep
rollin'
on
Ты
успокоишь
мой
разум,
доставь
меня
вовремя,
и
продолжай
катиться.
I've
told
you
baby
from
time
to
time
Я
говорил
тебе,
детка,
время
от
времени,
But
you
just
wouldn't
listen
or
pay
me
no
mind
Но
ты
просто
не
слушала
и
не
обращала
на
меня
внимания.
Now
I'm
movin'
on
I'm
rollin'
gone
Теперь
я
уезжаю,
качусь
прочь,
You've
broken
your
vow
and
it's
all
over
now
so
I'm
movin'
on
Ты
нарушила
клятву,
и
все
кончено,
поэтому
я
уезжаю.
You
switched
your
engine
now
I
ain't
got
time
Ты
переключила
стрелку,
теперь
у
меня
нет
времени
For
a
triflin'
woman
on
my
main
line
На
никчемную
женщину
на
моем
пути.
'Cause
I'm
movin'
on
you
done
your
daddy
wrong
Потому
что
я
уезжаю,
ты
поступила
со
своим
папочкой
неправильно,
I've
warned
you
twice
now
you
can
settle
the
price
'cause
I'm
movin'
on
Я
предупреждал
тебя
дважды,
теперь
ты
можешь
заплатить
цену,
потому
что
я
уезжаю.
But
some
day
baby
when
you've
had
your
play
Но
однажды,
детка,
когда
ты
нагуляешься,
You're
gonna
want
your
daddy
but
your
daddy
will
say
Ты
захочешь
своего
папочку,
но
твой
папочка
скажет:
Keep
movin'
on
stayed
away
too
long
«Продолжай
катиться,
ты
слишком
долго
не
появлялась»,
I'm
through
with
you
too
bad
you're
blue
keep
movin'
on
«Я
покончил
с
тобой,
очень
жаль,
что
тебе
грустно,
но
продолжай
катиться».
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hank Snow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.