Paroles et traduction Ernest Tubb - I'm Waiting For Ships That Never Come In
I'm Waiting For Ships That Never Come In
Я жду корабли, которые никогда не придут
I'm
waiting
for
ships
that
never
come
in
just
watching
and
waiting
in
vain
Я
жду
корабли,
которые
никогда
не
придут,
просто
наблюдаю
и
жду
напрасно,
It
seems
that
life's
stormy
sea
holds
nothing
for
me
Кажется,
бурное
море
жизни
ничего
для
меня
не
хранит,
But
broken
dreams
and
shattered
schemes
Кроме
разбитых
мечтаний
и
разрушенных
планов.
With
each
new
day's
dawning
I
try
to
pretend
one
more
tomorrow
and
waiting
will
end
С
каждым
новым
рассветом
я
пытаюсь
притвориться,
что
еще
один
завтрашний
день,
и
ожидание
закончится.
I'm
waiting
for
ships
that
never
come
in
I
wonder
where
they
can
be
Я
жду
корабли,
которые
никогда
не
придут,
мне
интересно,
где
они
могут
быть.
Now
life
is
only
a
game
of
poker
and
happiness
is
the
pot
Теперь
жизнь
— это
всего
лишь
игра
в
покер,
а
счастье
— это
банк.
They'd
deal
you
five
cards
in
the
cradle
and
you
play
with
your
like
it
or
not
Тебе
раздают
пять
карт
в
колыбели,
и
ты
играешь
с
ними,
нравится
тебе
это
или
нет.
Some
game
had
a
start
with
and
the
game
doesn't
seem
on
the
square
Некоторым
игра
дается
с
самого
начала,
но
игра
кажется
нечестной,
When
you
pick
up
your
cards
and
discover
that
you
were
born
without
even
a
pair
Когда
ты
берешь
свои
карты
и
обнаруживаешь,
что
родился
даже
без
пары.
Now
some
take
a
chance
on
bluffing
and
stake
everything
they've
got
Теперь
некоторые
рискуют
блефовать
и
ставят
все,
что
у
них
есть,
On
a
little
yankee
poor
flush
and
sometimes
that
wins
a
plot
На
маленький
янки-флеш,
и
иногда
это
выигрывает
банк.
While
others
will
break
up
openers
to
draw
for
a
middle
straight
В
то
время
как
другие
будут
разбивать
старшие
карты,
чтобы
собрать
средний
стрит,
Why
they
know
the
chance
they
are
taking
but
they
learned
your
mistake
too
late
Они
знают,
на
какой
риск
идут,
но
слишком
поздно
узнают
о
своей
ошибке.
Now
some
can't
plan
crook
it
against
all
good
advice
Теперь
некоторые
не
могут
играть
нечестно,
несмотря
ни
на
какие
советы,
But
they
seldom
get
away
with
it
at
the
end
they've
paid
the
price
Но
им
это
редко
сходит
с
рук,
в
конце
концов
они
платят
цену.
Now
me
I've
always
been
a
loser
why
it
seems
I
never
can
win
Что
касается
меня,
я
всегда
был
неудачником,
кажется,
я
никогда
не
могу
выиграть.
I'm
just
a
dreamer
who's
waiting
for
ships
that
never
come
in
Я
просто
мечтатель,
который
ждет
корабли,
которые
никогда
не
придут.
I'm
waiting
for
ships
that
never
come
in
I
wonder
where
they
can
be
Я
жду
корабли,
которые
никогда
не
придут,
мне
интересно,
где
они
могут
быть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Yellen, Abe Olman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.