Paroles et traduction Ernest Tubb - I'm With a Crowd But So Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm With a Crowd But So Alone
В толпе людей, но так одинок
Tonight
with
another
I'm
dancing
and
we're
smiling
at
the
rest
of
the
crowd
Этим
вечером
я
танцую
с
другой,
и
мы
улыбаемся
остальным
в
толпе,
But
I
can't
help
wondering
about
you
and
your
new
love
to
whom
you're
so
proud
Но
я
не
могу
не
думать
о
тебе
и
твоей
новой
любви,
которой
ты
так
гордишься.
At
night
I'm
never
alone
I'm
afraid
that
I'll
weaken
and
phone
Ночью
я
никогда
не
бываю
один,
я
боюсь,
что
ослабею
и
позвоню,
And
I'm
afarid
that
you
will
be
gone
I'm
with
a
crowd
but
oh
so
alone
И
боюсь,
что
ты
уже
ушла.
Я
в
толпе
людей,
но
так
одинок.
I
still
have
the
picture
you
gave
me
you
signed
it
with
love
you'll
recall
У
меня
всё
ещё
хранится
фотография,
которую
ты
мне
подарила,
ты
подписала
её
с
любовью,
ты
помнишь,
And
the
one
of
me
that
you
wanted
isn't
now
hanging
face
to
the
wall
А
моя
фотография,
которую
ты
хотела,
теперь
не
висит
на
стене.
At
night
I'm
never
alone...
Ночью
я
никогда
не
бываю
один...
As
long
as
I
can
keep
smiling
maybe
I
can
fool
the
world
don't
you
see
Пока
я
могу
продолжать
улыбаться,
может
быть,
я
смогу
обмануть
весь
мир,
понимаешь,
And
perhaps
some
day
I'll
forget
you
and
lose
this
heartache
that
you
left
with
me
И,
возможно,
когда-нибудь
я
забуду
тебя
и
избавлюсь
от
этой
сердечной
боли,
которую
ты
оставила
мне.
At
night
I'm
never
alone...
Ночью
я
никогда
не
бываю
один...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernest Tubb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.