Ernest Tubb - I'm With a Crowd But So Alone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ernest Tubb - I'm With a Crowd But So Alone




I'm With a Crowd But So Alone
В толпе людей, но так одинок
Tonight with another I'm dancing and we're smiling at the rest of the crowd
Этим вечером я танцую с другой, и мы улыбаемся остальным в толпе,
But I can't help wondering about you and your new love to whom you're so proud
Но я не могу не думать о тебе и твоей новой любви, которой ты так гордишься.
At night I'm never alone I'm afraid that I'll weaken and phone
Ночью я никогда не бываю один, я боюсь, что ослабею и позвоню,
And I'm afarid that you will be gone I'm with a crowd but oh so alone
И боюсь, что ты уже ушла. Я в толпе людей, но так одинок.
[ Guitar ]
[ Гитара ]
I still have the picture you gave me you signed it with love you'll recall
У меня всё ещё хранится фотография, которую ты мне подарила, ты подписала её с любовью, ты помнишь,
And the one of me that you wanted isn't now hanging face to the wall
А моя фотография, которую ты хотела, теперь не висит на стене.
At night I'm never alone...
Ночью я никогда не бываю один...
As long as I can keep smiling maybe I can fool the world don't you see
Пока я могу продолжать улыбаться, может быть, я смогу обмануть весь мир, понимаешь,
And perhaps some day I'll forget you and lose this heartache that you left with me
И, возможно, когда-нибудь я забуду тебя и избавлюсь от этой сердечной боли, которую ты оставила мне.
At night I'm never alone...
Ночью я никогда не бываю один...





Writer(s): Ernest Tubb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.