Ernest Tubb - Missing In Action - traduction des paroles en allemand

Missing In Action - Ernest Tubbtraduction en allemand




Missing In Action
Vermisst
The warship had landed and night come ashore
Das Kriegsschiff war gelandet und die Nacht kam an Land
The fighting was over for me ever more
Der Kampf war für mich für immer vorbei
For I had been wounded they left me forget
Denn ich war verwundet, sie ließen mich vergessen zurück
A stone for my pillow and snow for my bed
Ein Stein als mein Kissen und Schnee als mein Bett
The enemy found me and took me away
Der Feind fand mich und nahm mich mit
And made me a prisoner of war so they say
Und machte mich zum Kriegsgefangenen, so sagt man
But God in his mercy was with me
Aber Gott in seiner Gnade war bei mir
One day the gate was left open and I ran away
Eines Tages blieb das Tor offen und ich rannte weg
I returned to the old home my sweet wife to see
Ich kehrte zum alten Heim zurück, um meine süße Frau zu sehen
The home I had built for my darling and me
Das Heim, das ich für meine Liebste und mich gebaut hatte
The door I then opened and there on the stand
Die Tür öffnete ich dann und dort auf der Kommode
I saw a picture of her and the man
Sah ich ein Bild von ihr und dem Mann
The clothes she was wearing told me the sad tale
Die Kleidung, die sie trug, erzählte mir die traurige Geschichte
My darling was wearing a new bridal veil
Meine Liebste trug einen neuen Brautschleier
Then I found a letter and these words I read
Dann fand ich einen Brief und diese Worte las ich
Missing in action she thought I was dead
Im Einsatz vermisst, sie dachte, ich sei tot
So I kissed her picture and whispered goodbye
Also küsste ich ihr Bild und flüsterte Lebewohl
My poor heart was breaking but my eyes were dry
Mein armes Herz brach, aber meine Augen waren trocken
I knew it was too late for her now to learn
Ich wusste, es war zu spät für sie, es jetzt zu erfahren
I knew she must never know I had returned
Ich wusste, sie durfte niemals erfahren, dass ich zurückgekehrt war
A vagabond dreamer forever I'll roam
Ein vagabundierender Träumer, für immer werde ich umherziehen
Because there was no one to welcome me home
Weil niemand da war, um mich zu Hause willkommen zu heißen
The face of my darling no more I shall see
Das Gesicht meiner Liebsten werde ich nicht mehr sehen
For missing in action forever I'll be
Denn im Einsatz vermisst werde ich für immer sein





Writer(s): Arthur Q. Smith, Helen Kaye


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.