Paroles et traduction Ernest Tubb - Wabash Cannon Ball
From
the
great
Atlantic
ocean
to
the
wide
Pacific
shore
От
великого
Атлантического
океана
до
широкого
тихоокеанского
побережья
From
the
queen
of
flowing
mountains
to
the
southbelt
by
the
shore
От
королевы
текучих
гор
до
южного
пояса
на
берегу
She's
mighty
tall
and
handsome,
and
known
quite
well
by
all
Она
очень
высокая
и
красивая,
и
ее
довольно
хорошо
знают
все
She's
the
combination
on
the
Wabash
Cannonball
Она
- комбинация
на
пушечном
ядре
Уобаша
She
came
down
from
Birmingham
one
cold
December
day
Она
приехала
из
Бирмингема
одним
холодным
декабрьским
днем
As
she
rolled
into
the
station
you
could
hear
all
the
people
say
Когда
она
въезжала
на
станцию,
было
слышно,
как
все
люди
говорили
There's
a
girl
from
Tennessee
she's
long
and
she's
tall
Есть
девушка
из
Теннесси,
она
длинная
и
она
высокая
She
came
down
from
Birmingham
on
the
Wabash
Cannonball
Она
приехала
из
Бирмингема
на
пушечном
ядре
Уобаша
Ah
buddy
now
-[ steel
]
А,
приятель,
теперь
-[ сталь
]
Our
eastern
states
are
dandy
so
the
people
always
say
Наши
восточные
штаты
- это
денди,
так
люди
всегда
говорят
From
New
York
to
St
Louis
and
Chicago
by
the
way
Между
прочим,
из
Нью-Йорка
в
Сент-Луис
и
Чикаго
From
the
hills
of
Minnesota
where
the
rippling
waters
fall
С
холмов
Миннесоты,
где
падают
журчащие
воды
No
changes
can
be
taken
on
that
Wabash
Cannonball
С
этим
пушечным
ядром
Уобаша
нельзя
ничего
менять
Here's
to
daddy
Claxton
may
his
name
forever
stand
Выпьем
за
папу
Клакстона,
да
пребудет
его
имя
вечно
And
always
be
remembered
round
the
ports
of
Alabam
И
всегда
будут
помнить
в
портах
Алабама
His
earthly
race
is
over
and
the
curtains
round
him
fall
Его
земная
гонка
окончена,
и
занавес
вокруг
него
опускается
We'll
carry
him
home
to
Vict'ry
on
the
Wabash
Cannonball
Мы
отнесем
его
домой,
чтобы
победить
на
пушечном
ядре
Уобаша.
Now
listen
to
the
jingle,
the
rumble
and
the
roar
Теперь
послушайте
звон,
грохот
и
рев
As
she
glides
along
the
woodlands
through
the
hills
and
by
the
shore
Когда
она
скользит
по
лесам,
по
холмам
и
по
берегу
Hear
the
mighty
rush
of
the
engine
hear
those
lonesome
hobo
squall
Услышь
могучий
рев
двигателя,
услышь
эти
одинокие
вопли
бродяг.
You're
trav'ling
through
the
jungles
on
the
Wabash
Cannonball
Ты
путешествуешь
по
джунглям
на
пушечном
ядре
Уобаша.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A.p. Carter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.