Paroles et traduction Ernest Tubb - When a Soldier Knocks and Finds Nobody Home
I'm
alone
with
all
my
sorrow
it's
so
hard
to
face
tomorrow
Я
наедине
со
всем
своим
горем,
так
трудно
встретить
завтрашний
день.
'Cause
I
knocked
and
no
one
met
me
at
the
door
Потому
что
я
постучал,
но
никто
не
встретил
меня
у
двери
.
I
have
asked
the
next
door
neighbor
what
you
packed
and
went
away
for
Я
спросил
у
соседа,
Зачем
ты
собрал
вещи
и
ушел.
But
they
only
say,
you
don't
live
here
no
more
Но
они
только
говорят,
что
ты
здесь
больше
не
живешь.
When
I
sailed
across
the
blue,
I
thought
I
could
count
on
you
Когда
я
плыл
через
синеву,
я
думал,
что
могу
рассчитывать
на
тебя.
But
I've
come
back
home
sweetheart
to
find
you've
gone
Но
я
вернулся
домой,
милая,
и
обнаружил,
что
ты
ушла.
It's
a
shame
you
couldn't
be
here
what
a
sorry
sight
to
see
here
Жаль,
что
тебя
здесь
нет,
какое
жалкое
зрелище!
When
a
soldier
knocks
and
finds
nobody
home
Когда
солдат
стучится
и
никого
не
находит
дома
...
When
I
sailed
across
the
blue,
I
thought
I
could
count
on
you
Когда
я
плыл
через
синеву,
я
думал,
что
могу
рассчитывать
на
тебя.
But
I've
come
back
home
sweetheart
to
find
you've
gone
Но
я
вернулся
домой,
милая,
и
обнаружил,
что
ты
ушла.
It's
a
shame
you
couldn't
be
here
what
a
sorry
sight
to
see
here
Жаль,
что
тебя
здесь
нет,
какое
жалкое
зрелище!
When
a
soldier
knocks
and
finds
nobody
home
Когда
солдат
стучится
и
никого
не
находит
дома
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aubrey Wilson Mullican, Ernest Tubb, Lou Waynehess"wayne"
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.