Ernesto D'Alessio - De Música Ligera/Lamento Boliviano/Muralla Verde/No Voy en Tren/Visite Nuestro Bar/Clavado en un Bar (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ernesto D'Alessio - De Música Ligera/Lamento Boliviano/Muralla Verde/No Voy en Tren/Visite Nuestro Bar/Clavado en un Bar (En Vivo)




De Música Ligera/Lamento Boliviano/Muralla Verde/No Voy en Tren/Visite Nuestro Bar/Clavado en un Bar (En Vivo)
Музыка Света/Боливийский Плач/Зелёная Стена/Не Поеду На Поезде/Посетите Наш Бар/Застрял В Баре (Концерт)
Seguimos
Продолжаем
Ella durmió al calor de las masas
Ты уснула в тепле толпы,
Y yo desperté queriendo soñarla
А я проснулся, желая видеть тебя во сне.
Algún tiempo atrás pensé en escribirle
Когда-то давно я думал написать тебе,
Y nunca sortié las trampas del amor
Но так и не избежал ловушек любви.
De aquel amor de música ligera
От той любви, лёгкой, как музыка,
Nada nos libra, nada más queda
Ничто нас не освободит, ничего не осталось.
De aquel amor de música ligera
От той любви, лёгкой, как музыка,
Nada nos libra, nada más queda
Ничто нас не освободит, ничего не осталось.
Ella durmió al calor de las masas
Ты уснула в тепле толпы,
Y yo desperté queriendo soñarla
А я проснулся, желая видеть тебя во сне.
Algún tiempo atrás pensé en escribirle
Когда-то давно я думал написать тебе,
Y nunca sortié las trampas del amor
Но так и не избежал ловушек любви.
De aquel amor de música ligera
От той любви, лёгкой, как музыка,
Nada nos libra, nada más queda
Ничто нас не освободит, ничего не осталось.
De aquel amor de música ligera
От той любви, лёгкой, как музыка,
Nada nos libra, nada más queda
Ничто нас не освободит, ничего не осталось.
Nada más queda
Ничего не осталось.
Nada más queda
Ничего не осталось.
Y yo estoy aquí, borracho y loco
И я здесь, пьяный и безумный,
Y mi corazón idiota, siempre brillará
И моё глупое сердце всегда будет сиять.
Y yo te amaré, te amaré por siempre
И я буду любить тебя, буду любить тебя вечно.
Nena no te peines en la cama
Детка, не расчёсывай волосы в постели,
Que los viajantes se van a atrasar
Иначе путешественники опоздают.
Me quieren agitar
Они хотят меня растормошить,
Me incitan a gritar
Они подстрекают меня кричать.
Soy como una roca
Я как скала,
Palabras no me tocan
Слова меня не трогают.
Adentro hay un volcán
Внутри вулкан,
Que pronto va a estallar
Который скоро взорвётся.
Yo quiero estar tranquilo
Я хочу быть спокойным.
Es mi situación, una desolación
Это моё положение, полное отчаяние.
Soy como un lamento, lamento boliviano
Я как плач, боливийский плач,
Que un día empezó y no va a terminar
Который однажды начался и не закончится.
Ya nadie hace daño
Никто больше не причиняет боль.
Uoh, oh oh oh, eh, yeah
У-о, о-о-о, эй, да
Y yo estoy aquí, borracho y loco
И я здесь, пьяный и безумный,
Y mi corazón idiota, siempre brillará
И моё глупое сердце всегда будет сиять.
Y yo te amaré, te amaré por siempre
И я буду любить тебя, буду любить тебя вечно.
Nena no te peines en la cama
Детка, не расчёсывай волосы в постели,
Que los viajantes se van a atrasar
Иначе путешественники опоздают.
Estoy parado sobre la muralla que divide
Я стою на стене, которая разделяет
Todo lo que fué de lo que será
Всё, что было, от того, что будет.
Estoy mirando como esas viejas ilusiones
Я смотрю, как эти старые иллюзии
Cruzando la muralla se hacen realidad
Пересекая стену, становятся реальностью.
Pero como el amor de ayer
Но как и вчерашняя любовь,
Pero como el amor de ayer
Но как и вчерашняя любовь,
Vuelve a desaparecer
Снова исчезает.
Desaparecer
Исчезает.
No voy en tren, voy en avión
Я не еду на поезде, я лечу на самолёте.
No necesito a nadie
Мне никто не нужен,
A nadie alrededor
Никого вокруг.
No voy en tren, voy en avión
Я не еду на поезде, я лечу на самолёте.
No necesito a nadie
Мне никто не нужен,
A nadie alrededor
Никого вокруг.
Cuando era niño nunca fui muy listo
Когда я был ребёнком, я никогда не был слишком умён,
Tocaba el piano como un animal
Я играл на пианино, как животное.
Yo se que algunos piensan que soy mixto
Я знаю, что некоторые думают, что я смешанный,
Pero yo tengo personalidad
Но у меня есть личность.
Yo soy de la cruz del sur
Я из Южного Креста,
Soy el que cierra y el que apaga la luz
Я тот, кто закрывает и выключает свет.
Yo soy de la cruz del sur
Я из Южного Креста,
Aquí y en everywhere
Здесь и везде.
Las manos arriba Monterey
Руки вверх, Монтеррей.
No voy en tren, voy en avión
Я не еду на поезде, я лечу на самолёте.
No necesito a nadie
Мне никто не нужен,
A nadie alrededor
Никого вокруг.
No voy en tren, voy en avión
Я не еду на поезде, я лечу на самолёте.
No necesito a nadie
Мне никто не нужен,
A nadie alrededor
Никого вокруг.
Yo no sé, si estás bien pedo o lo vas a estar
Я не знаю, пьян ли ты сейчас или будешь пьян,
Sólo sé, que estás en nuestro bar
Я только знаю, что ты в нашем баре.
Hoy es viernes y las niñas más bonitas te vas a encontrar
Сегодня пятница, и ты встретишь самых красивых девушек.
No lo pienses más, visita nuestro bar
Не думай больше, посети наш бар.
Los litros de cerveza por las esquinas
Литровые кружки пива по углам,
Las canciones que cantan todas las niñas
Песни, которые поют все девушки.
Tomate otro zumito de piña, y échale un poquito de ron
Выпей ещё ананасового сока и добавь немного рома.
¡Qué te pasa estás borracho!
Что с тобой, ты пьян!
¡Estás en nuestro bar!
Ты в нашем баре!
Bar, visita nuestro bar
Бар, посети наш бар,
Bar, visita nuestro bar
Бар, посети наш бар,
Bar, visita nuestro bar
Бар, посети наш бар,
Bar, visita nuestro bar
Бар, посети наш бар,
Aquí me tiene bien clavado
Вот я здесь, застрял,
Soltando las penas en un bar
Выплёскиваю печали в баре.
Brindando por su amor
Поднимаю бокал за твою любовь.
Aquí me tiene abandonado
Вот я здесь, брошенный,
Bebiendo tequila pa' olvidar
Пью текилу, чтобы забыть
Y sacudirme así el dolor
И стряхнуть с себя эту боль.
Dónde estás bendita
Где ты, благословенная,
Dónde te has metido
Куда ты пропала?
Abre un poco el corazón
Открой немного своё сердце.
Deja amarte corazón
Позволь любить тебя, сердце.
Ven y sácame de este bar
Приди и вытащи меня из этого бара.
Estoy clavado, estoy herido (Ustedes)
Я застрял, я ранен (Вы),
(Estoy ahogado en un bar)
тону в баре).
Desesperado, en el olvido amor
Отчаявшийся, забытый любовью,
(Estoy ahogado en un bar)
тону в баре).
Déjate querer, amor
Позволь любить тебя, любовь,
Quiero ser tu todo
Я хочу быть твоим всем,
Y tu corazón
И твоим сердцем.
Ven a rescatarme, amor
Приди и спаси меня, любовь,
Yo quiero ser tu sol
Я хочу быть твоим солнцем,
Yo quiero ser tu mar
Я хочу быть твоим морем.
Saltando, saltando
Прыгаю, прыгаю.
Aquí me tiene bien clavado
Вот я здесь, застрял,
Bebiendo tequila pa' olvidar todo
Пью текилу, чтобы всё забыть.
No es justo amor
Это несправедливо, любовь.
Muy desesperado
Очень отчаявшийся,
Muy en el olvido
Очень забытый,
(Estoy ahogado en un bar)
тону в баре).
Muy desesperado
Очень отчаявшийся,
Muy en el olvido
Очень забытый,
Estoy ahogado en un bar
Я тону в баре.





Writer(s): Alex González, Charly García, Daniel Piccolo, David Summers, Fernando Olvera Sierra, Gustavo Cerati, Marciano Cantero, Natalio Faingold, Raul Gomez, Zeta Bocio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.