Ernesto D'Alessio - Inocente Pobre Amigo - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ernesto D'Alessio - Inocente Pobre Amigo - En Vivo




Inocente Pobre Amigo - En Vivo
Наивный бедный друг - Живое выступление
Desde Monterrey, señores
Из Монтеррея, дамы и господа,
De la Sultana del Norte
Из Султаны Севера
A todito el mundo entero
Для всего мира
Con amor vine a cantarles
С любовью пришел я петь для вас
Con orgullo, ¡sí señor!
С гордостью, да, сеньор!
Mi mariachi que canta y canta
Мой мариачи поет и поет
Toca y toca con amor
Играет и играет с любовью
¡Ay, ay, ay, Tecalitlán!
Ай, ай, ай, Текалитлан!
(¡Ay, ay, ay, Tecalitlán!)
(Ай, ай, ай, Текалитлан!)
Te pareces tanto a
Ты так похожа на меня,
Que no puedes engañarme
Что не можешь меня обмануть
Nada ganas con mentir
Нет смысла лгать,
Mejor dime la verdad
Лучше скажи мне правду
que me vas a abandonar
Я знаю, что ты меня бросишь
Y muy bien por quien lo haces
И я прекрасно знаю, ради кого
¿Crees que yo no me doy cuenta?
Думаешь, я не замечаю?
Lo que pasa es que no quise
Просто я не хотел
Más problemas
Больше проблем
Con tu amor
С твоей любовью
¿Qué te vas a ir con...?
Ты уходишь с...?
Está bien, yo no me opongo
Хорошо, я не возражаю
Te deseo que seas feliz
Желаю тебе счастья,
Pero te voy a advertir
Но хочу предупредить тебя,
Que si vuelves otra vez
Что если вернешься снова,
No respondo
Я не отвечу
¿Tú crees que yo no me daba cuenta?
Ты думаешь, я не догадывался?
Lo que pasa es que no quise
Просто я не хотел
Más problemas
Больше проблем
Con tu amor
С твоей любовью
Yo de un tonto que te quiere
Я знаю одного глупца, который тебя любит
Y que se enamoró de ti
И который в тебя влюбился
bien que los dos se entienden
Я знаю, что вы понимаете друг друга
Que los dos se ríen de
Что вы оба смеетесь надо мной
Crees que no me daba cuenta
Думаешь, я не замечал?
Pues ya ves que no es así
Как видишь, это не так
Hace tiempo, que lo
Я знаю это уже давно
Yo jamás, te dije nada
Я никогда тебе ничего не говорил
Y a pesar de tu traición
И несмотря на твою измену
Te di la oportunidad
Я дал тебе шанс
De que recapacitaras
Одуматься
¿Tú crees que yo no me daba cuenta?
Ты думаешь, я не догадывался?
Lo que pasa es que no quise
Просто я не хотел
Más problemas
Больше проблем
Con tu amor
С твоей любовью
Yo de un tonto que te quiere
Я знаю одного глупца, который тебя любит
Y que se (enamoró de ti)
И который тебя влюбился)
No sabe ni lo que le espera
Он не знает, что его ждет
Piensa que va a ser feliz
Думает, что будет счастлив
Inocente pobre amigo
Наивный бедный друг
No sabe qué va a sufrir
Не знает, как он будет страдать
Sobre aviso no hay engaño
Предупрежден - значит, вооружен
Yo muy bien que ya te vas
Я знаю, что ты уходишь
Dile a ese que hoy te ama
Скажи тому, кто любит тебя сегодня,
Que para amarte y nada más
Что любить тебя и только
Para eso a él le falta
Ему для этого не хватает
Lo que yo tengo de más
Того, что у меня в избытке
Te pareces tanto a
Ты так похожа на меня,
Que no puedes...
Что не можешь...
Engañarme
Обмануть меня






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.